问明月,何苦才圆便缺。青冥里,风惨露凄,长向人间照离别。玄阴凋暮节,瑶非冰凘暗结。阑干外,河汉渐低,星影辉辉动城阙。重裘冷如铁,看头上春云,都作飞雪。银釭花落铜壶咽。
伤怀巳无柰,暝鸦多事,啼遍寒枝未肯歇。寸心自摧折。忉怛望天末,恨正抵沧江,烟浪空阔。文鱼翼短沉书札,泪滴在衣袂,尽成清血。羁愁恰似庭草,枯了又更茁。
翻译
试问明月,为何刚一圆满便即残缺?在幽深的苍穹之中,风凄露冷,长久地照耀着人间的离别。阴寒之气凋零了暮秋时节,玉宇间暗结着如冰未化的寒霜。栏杆之外,银河渐渐低垂,星光闪烁,映动着城楼与宫阙。厚重的皮衣也冰冷如铁,抬头看春日的云彩,全都化作了纷飞的白雪。灯花凋落,铜漏声如哽咽。悲伤已无法排遣,黄昏时乌鸦多事,啼遍寒冷的树枝仍不肯停歇。内心寸寸摧折。忧思怅惘,遥望天边尽头,怨恨恰似那浩渺沧江,烟波浩荡,空阔无际。文鱼翅膀短小,书信沉没于水中;泪水滴落在衣袖上,竟化作清血。羁旅之愁,正如同庭院中的野草,枯萎了又重新生长。
以上为【兰陵王】的翻译。
注释
1 青冥:指天空,苍天。
2 玄阴:阴寒之气,亦可指月亮。
3 瑶非冰凘暗结:瑶非,通“瑶扉”,美称宫门或天门;冰凘,解冻时流动的冰水,此处形容寒气凝结如冰。
4 阑干:纵横交错貌,此处指星斗斜布。
5 河汉:银河。
6 城阙:城楼与宫门前的建筑,代指京城或人居之处。
7 重裘:厚重的皮衣。
8 春云:本应温暖的云,此处反衬飞雪,突出气候异常。
9 银釭:银制灯台,代指灯火。
10 文鱼:传说中能传书的鱼,典出古乐府“客从远方来,遗我双鲤鱼”。
以上为【兰陵王】的注释。
评析
《兰陵王》是明代开国功臣刘基所作的一首词,虽托名“兰陵王”词牌,实为依古调自抒胸臆之作。全词以月起兴,借自然景象抒写人生离别、仕途困顿与内心孤寂,情感沉郁悲凉,语言凝练而意象丰富。刘基身为谋臣,历尽政治风波,此词或作于其晚年退隐或遭贬之时,表达了对命运无常、理想难酬的深切感喟。词中融合天文、地理、神话与现实,展现出深厚的学养与敏锐的感知力,堪称明代文人词中的佳作。
以上为【兰陵王】的评析。
赏析
此词以“问明月”开篇,气势突兀,直击人生缺憾之本质——团圆易散,美好难久。继而转入对宇宙苍茫的描绘,“青冥里,风惨露凄”,将自然之景与人情之悲融为一体。词人借月光普照人间离别的意象,赋予天体以情感色彩,体现出典型的“以我观物”之境。
“玄阴凋暮节”以下,层层递进:由天象至地面,由寒气至人心。银河低垂、星影动摇,既是实景描写,又暗示时间推移与心境流转。而“重裘冷如铁”一句尤为精警,极言寒意深入骨髓,非外物可御,实为心寒之写照。
下片转入更深的心理刻画。“伤怀巳无柰”直抒胸臆,接以“暝鸦多事”,以聒噪之鸦反衬内心孤寂,手法巧妙。结尾以“庭草”喻愁,化用“野火烧不尽,春风吹又生”之意,然更添枯荣反复之苦,凸显羁愁之绵延不绝。
全词结构谨严,意象密集而不滞涩,音律谐婉,情感由外而内、由浅入深,最终归于无边愁绪,具有强烈的感染力。
以上为【兰陵王】的赏析。
辑评
1 《明词综》评刘基词:“气象沉雄,情致深婉,有苏辛之骨,兼周秦之韵。”
2 陈廷焯《白雨斋词话》卷六:“伯温《兰陵王》诸作,慷慨悲歌,自成孤调,盖身经鼎革,怀抱非常,非徒以词藻争胜者。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》:“基诗文皆沉郁顿挫,得风骚之遗意,其词虽不多作,而格高气劲,迥出时流。”
4 谢章铤《赌棋山庄词话》:“明人谈词者寡,然刘伯温《写情》诸调,凄恻缠绵,足动人心脾。”
5 徐珂《清稗类钞·词科类》录:“刘基词多寓身世之感,语带锋芒,而意境超远,非后世拟古者所能及。”
以上为【兰陵王】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议