我昔住在南山头,连山下带清溪幽。
山巅出泉宜种稻,绕屋尽是良田畴。
家家种田耻商贩,有足懒踏县与州。
西风八月淋潦尽,稻穗栉比无蝗蟊。
黄鸡长大白鸭重,瓦瓮琥珀香新篘。
芋魁如拳栗壳赤,献罢地主还相酬。
东邻西舍迭宾主,老幼合坐意绸缪。
山花野叶插巾帽,竹箸漆碗蒹瓷瓯。
酒酣大笑杂语话,跪拜交错礼数稠。
或起顿足舞侏儒,或坐拍手歌瓯篓。
倾盆倒榼混醯酱,烂熳沾渍方未休。
儿童跳跃助諠噪,执遁逐走同俘囚。
出门不记舍前路,颠倒扶掖迷去留。
朝阳照屋且熟睡,官府亦简少所求。
宁知宴安含鸩毒,耒耜一变成戈矛。
高门大宅化灰烬,蓬蒿瓦砾塞道周。
春燕营巢在林木,深山露宿随猿猴。
三年避乱客异县,侧身天地如浮沤。
亲朋阻隔童仆散,疏食水饮不自谋。
有时惝恍梦闾里,惊觉五内攒百忧。
君家画图称绝妙,鉴别曾遇柯丹丘。
想应临榻出秘府,笔意精到世罕俦。
村歌社舞自真率,何用广乐张公侯。
豺狼食饱卧窟穴,军师巳运招安筹。
神龟且被预且困,予所弗念天我尤。
积薪厝火非远计,谁能献纳陈嘉猷。
长江波浪接淮泗,白日惨澹腾蛟虬。
天下农夫总供给,陇亩不得安锄耰。
市中食物贵百倍,一豕之价过于牛。
鱼盐菜果悉卖米,官币束阁若赘瘤。
朝餐仅了愁夕膳,谁复有酒浇其喉。
循环天运往必复,邪气暂至不远瘳。
此生此景须再睹,引领怅望心悠悠。
翻译
我曾经住在南山之巅,连绵的群山环抱,下有清澈幽静的溪流。山顶涌出泉水,适宜种植水稻,房屋四周都是肥沃的田地。家家户户专心务农,以经商为耻,人们安于乡土,不愿轻易踏足县城或州府。八月西风起,洪水退去,稻穗整齐茂密,没有蝗虫与病害。黄鸡长大,白鸭肥重,瓦瓮中盛着琥珀色的新酿美酒。芋头硕大如拳,栗子红壳饱满,收获后先献给地主,再彼此酬谢。东邻西舍轮流做主人,老少齐聚一堂,情意深厚。人们插着山花野草作装饰,用竹筷和漆碗、粗瓷杯进餐。酒兴高涨时,笑声混杂着闲谈,跪拜交错,礼节周到。有人起身顿足跳起侏儒舞,有人拍手唱起瓯篓歌。倾盆倒瓮,酱醋混杂,酣畅淋漓,热闹未歇。孩童跳跃助兴喧闹,追逐奔跑如同俘虏游戏。喝得出门不记得归路,跌跌撞撞互相搀扶,不知该去该留。朝阳照在屋上,大家安然熟睡,官府事务简单,百姓无所烦忧。
哪里知道安逸之中暗藏毒药,农具最终化为刀枪。高门大宅变成灰烬,蓬蒿瓦砾堵塞道路。春燕只能在林间筑巢,人则露宿深山,随猿猴而居。三年避乱客居他乡,亲人朋友隔绝,仆从离散,只能靠粗食饮水度日。有时恍惚梦见故乡街巷,惊醒后五脏俱裂,百忧齐集。你家收藏的《村乐图》堪称绝妙,曾被柯丹丘这样的鉴赏家品评过。想必是出自宫廷秘藏,笔法精妙,世间罕见。村中的歌唱舞蹈自然真率,何须效仿贵族公侯的宏大礼乐?太平景象忽然重现眼前,令我感动悲怆,泪流满面。
最近有乡人带来好消息:今年无论高地低地,庄稼都有好收成。豺狼吃饱后卧在洞穴,军队也已筹划招安事宜。自古以来,人心都眷恋故土,更何况如今松楸之上寒霜凄冷。神龟尚且被困于网中,我若不思故园,岂非违背天理?积薪之下藏火,并非遥远之忧,谁能向朝廷献策进言?长江波涛连接淮泗,白日无光,蛟龙翻腾。天下农民承担全部供给,田垄之上却不得安心耕作。市集上食物价格贵上百倍,一头猪的价格超过一头牛。鱼盐菜果都要用米来换,官府发行的钱币如同废纸。早晨吃饭尚且勉强,还担忧晚上的饭食,谁还有酒可以解愁?天道循环,往者必返,邪气虽盛,不会长久。这一生还能再见到这般景象吗?我引颈远望,心中惆怅无尽。
以上为【题富好礼所畜村乐图】的翻译。
注释
1 南山头:泛指隐居或故乡所在的山野之地,未必实指某山。
2 连山下带清溪幽:群山相连,下有清幽溪水环绕。
3 山巅出泉宜种稻:山顶有泉水涌出,可引水灌溉,适合种稻。
4 良田畴:肥沃的田地。畴,田亩。
5 耻商贩:以经商为耻,反映传统农本思想。
6 县与州:指官府所在地,代指城市生活。
7 淋潦尽:积水退去。淋潦,雨水积聚。
8 稻穗栉比:稻穗排列整齐如梳齿。
9 蝗蟊:泛指害虫。蟊,食苗根之虫。
10 筛篘(chōu):酿酒器具,此处指新酿的酒。
11 芋魁:大芋头。魁,首,引申为大者。
12 地主:土地所有者,此处或指宗族长辈或乡里尊长,非现代阶级含义。
13 相酬:互相回赠答谢。
14 合坐:围坐一起。
15 绸缪:情意深厚、亲密之意。
16 巾帽:头饰,此处指随意插戴山花野叶。
17 竹箸漆碗蒹瓷瓯:餐具简朴。箸,筷子;瓯,小杯;蒹,通“椷”,或为“粗”义,亦可能为“坚”之误,或指粗瓷。
18 醯酱:醋与酱,泛指调味品。
19 侏儒:古代一种滑稽舞蹈,由矮人表演,此处指模仿其舞姿。
20 瓯篓:或为地方民歌名,亦可能为“讴讴”之音转,指歌唱声。
21 执遁逐走:捕捉逃者,形容儿童嬉戏如战争游戏。
22 浮沤:水泡,比喻人生短暂无依。
23 惝恍:恍惚,迷离之状。
24 闾里:乡里,故乡。
25 五内攒百忧:五脏六腑集聚百般忧愁。
26 柯丹丘:即柯九思,字敬仲,号丹丘生,元代著名书画家、鉴藏家。
27 临榻出秘府:指画作出自宫廷秘藏,经摹写流传。榻,通“拓”,摹写。
28 笔意精到:绘画意境与技法极为精妙。
29 世罕俦:世间少有匹敌者。
30 广乐张公侯:公侯之家演奏的宏大礼乐。广乐,雅乐、大乐。
31 感怆:感伤悲痛。
32 高下俱有秋:高地低地都获得丰收。有秋,有收成。
33 军师巳运招安筹:军队已在策划招安之事。反映元末农民起义与朝廷议和背景。
34 怀土:眷恋故土,《论语·里仁》:“君子怀德,小人怀土。”
35 霜雨凄松楸:松楸为墓地所植,喻家园荒芜,亲人坟茔凄凉。
36 神龟且被预且困:典出《庄子·外物》,“神龟能见梦于元君,而不能避余且之网”,喻贤者亦难逃灾祸。
37 天我尤:天责我,犹言“天责我忘本”。
38 积薪厝火:把柴堆放在火上,喻隐患极大。典出《汉书·贾谊传》。
39 献纳陈嘉猷:向朝廷进献良策。献纳,指谏言;嘉猷,善谋。
40 惨澹:同“惨淡”,光线昏暗,象征时局阴郁。
41 蛟虬:蛟龙,象征动乱或权奸。
42 农夫总供给:农民承担一切赋税军需。
43 安锄耰:安心使用农具耕作。耰,碎土平田之农具。
44 官币束阁:官方货币被束之高阁,无人使用。
45 浇其喉:饮酒解愁。
46 往必复:往者复返,指天道循环。
47 邪气暂至不远瘳:邪恶之气虽盛,不久将愈。瘳,病愈,引申为恢复。
48 引领怅望:伸长脖子远望,表达期盼之情。
以上为【题富好礼所畜村乐图】的注释。
评析
刘基此诗借题画抒怀,以一幅描绘乡村安宁生活的《村乐图》为引子,追忆昔日田园之乐,痛陈战乱带来的民生凋敝,表达了对太平盛世的深切怀念与对现实苦难的沉痛控诉。全诗结构宏大,情感跌宕,由乐景入哀情,再由哀转望,层层递进。诗人将个人命运、社会动荡与历史变迁融为一体,展现了元末明初知识分子在乱世中的精神困境与道德关怀。语言质朴而富有张力,描写生动,议论深沉,是一首兼具艺术感染力与思想深度的七言古诗。
以上为【题富好礼所畜村乐图】的评析。
赏析
本诗为典型的“题画诗”,但并非单纯描摹画面,而是借画抒怀,托古讽今。开篇以细腻笔触描绘理想中的乡村图景:山水秀美、田畴丰饶、民风淳朴、礼乐有序,构成一幅近乎乌托邦式的农耕社会画卷。这种描写既是对《村乐图》内容的艺术再现,更是诗人内心对和平生活的深情追忆。
随后笔锋陡转,由“宁知宴安含鸩毒”一句开启现实批判,揭示太平表象下的社会危机,最终演变为“耒耜一变成戈矛”的战乱浩劫。前后对比强烈,形成巨大的情感张力。诗人通过自身“三年避乱客异县”的经历,展现个体在时代洪流中的无助与痛苦,使全诗具有强烈的现实主义色彩。
诗中大量使用白描手法,如“黄鸡长大白鸭重”“瓦瓮琥珀香新篘”,语言质朴却极具画面感;而“酒酣大笑杂语话”“儿童跳跃助諠噪”等句,则生动再现了民间节庆的热烈氛围。转入乱世描写后,语言转为沉郁,“蓬蒿瓦砾塞道周”“侧身天地如浮沤”等句,充满苍凉之感。
结尾处笔调微扬,借“乡人来报喜”带出一线希望,但仍以“引领怅望心悠悠”收束,留下无限怅惘。全诗情感脉络清晰:忆昔—伤今—盼复,体现了儒家士人“乐而不淫,哀而不伤”的审美追求,同时也展现出刘基作为政治家与文学家的双重气质——既有济世之志,又有悯民之情。
尤为可贵的是,诗人并未停留在个人感伤层面,而是上升至对国家命运的思考:“积薪厝火非远计,谁能献纳陈嘉猷?”体现出强烈的责任意识与忧患精神。整首诗融叙事、抒情、议论于一体,结构恢弘,意境深远,堪称元明之际题画诗中的杰作。
以上为【题富好礼所畜村乐图】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·诚意伯文集提要》:“基诗气格雄浑,多抑塞磊落之音,与其为人相类。”
2 《列朝诗集小传·甲集》钱谦益评:“刘基……发为诗歌,踔厉顿挫,有忠臣孝子之遗音。”
3 《明诗综》朱彝尊评:“子云(刘基字)诗出入杜韩,兼有苏黄之胜,元明之间,一人而已。”
4 《御选明诗》乾隆帝序谓:“刘基、宋濂诸人,皆负经济之略,而诗亦典雅可观。”
5 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“刘基诗多反映社会动乱与人民疾苦,《题富好礼所畜村乐图》即借题画抒写乱离之痛,感情真挚,语言质朴,具有较强现实意义。”
6 《元明清诗鉴赏辞典》评此诗:“通过今昔对比,展现战乱前后农村生活巨变,既是对太平世界的深情缅怀,也是对现实苦难的深刻揭露,表现了诗人深厚的民本思想。”
以上为【题富好礼所畜村乐图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议