秦皇县九宇,三代法乃变。
汉祖都咸阳,一统制荒甸。
豪雄既铲削,疮痍获休宴。
文皇继鸿业,垂拱未央殿。
累岁减田租,频年赐缣绢。
太仓积陈红,圜府朽贯线。
是时江南粟,未尽输赤县。
方今贡赋区,两际日月竁。
胡为倚东吴,转饷给丰膳。
径危冒不测,势与蛟龙战。
遂令鲇与鲵,掉尾乘利便。
扼肮要国宠,金紫被下贱。
豳风重稼穑,王业丘山奠。
夫征厉末习,孰敢事游燕。
哀哉罔稽古,生齿徒蕃羡。
一耕而十食,何以奉征缮。
长歌寄愁思,涕泪如流霰。
翻译
秦始皇统一天下,设立郡县,三代以来的封建制度从此改变。
汉高祖定都咸阳,一统天下,治理广袤的疆土。
豪强被铲除后,百姓才得以休养生息,安居宴乐。
汉文帝继承宏大的基业,在未央宫中垂拱而治。
连年减免田租,屡次赐予百姓丝绢。
太仓中的陈粮堆积如山,国库里的铜钱因久不用而穿钱的绳索腐朽断裂。
那时江南的粮食尚未全部运往京城赤县。
如今贡赋区域已扩展至日月出入的边远之地。
为何还要倚重东吴,转运粮饷以供给丰盛的宫廷膳食?
水路艰险,常冒不测之祸,形势如同与蛟龙搏斗。
于是让鲇鱼和鲵鱼(喻奸小)乘机得利,尾大不掉。
这些人扼住国家命脉,倚仗权势,卑贱之人竟获金印紫绶的高官厚禄。
忠良之士愤恨切齿,奸邪之徒却争相攀附权贵。
朝廷包藏羞耻,违背政典,形成尾大不掉之势,难以扭转。
古代圣人划分九州,田赋以杨州为殿后(意为末等),重视中原农耕。
如今中原土地肥沃,所致力的却不是根本之事。
《豳风》重视农事,王者的基业如山丘般稳固建立在农业之上。
每夫征役,皆为矫正末世陋习,谁敢沉溺于游逸安乐?
可悲啊,今人不顾古法,人口虽繁盛增多,却无相应生产支撑。
一人耕种却供养十人食用,又怎能负担得起赋税与军需?
我以长歌寄托忧思,泪水如雪霰般不断流淌。
以上为【感时述事十首】的翻译。
注释
1 县九宇:指秦始皇废分封、设郡县,统一天下。“县”通“悬”,引申为统治;“九宇”即九州,代指全国。
2 三代法乃变:夏商周三代实行封建制,秦始皇改为郡县制,故云“变”。
3 汉祖都咸阳:实为汉高祖初都洛阳,后迁长安(近咸阳),此处泛指西京。
4 文皇:指汉文帝,以节俭仁政著称。
5 垂拱未央殿:形容无为而治,政务清简。未央殿为汉代皇宫正殿。
6 缣绢:细绢,古代赏赐或税收常用。
7 太仓积陈红:太仓为国家粮仓,“陈红”指陈年粟米发红,极言仓储充盈。
8 圜府朽贯线:圜府指国库,钱贯为串铜钱的绳子,朽断说明财富积压不用。
9 赤县:古称中国为赤县神州,此处指京城或中原地区。
10 日月竁(cuì):竁意为穴、出入口,日月竁指日出日落之处,极言疆域辽阔。
11 转饷:转运军粮或赋税粮。
12 掉尾乘利便:比喻小人趁机牟利。
13 扼肮:扼住咽喉,比喻控制要害。
14 金紫:金印紫绶,高官显爵的象征。
15 奸宄:违法作乱之人,泛指奸臣。
16 包羞屈政典:隐忍羞辱,违背典章制度。
17 尾大不可转:比喻下属势力过大,中央难以驾驭。
18 杨为殿:《禹贡》将九州田赋分为九等,扬州赋税列为下下等,但贡品重要,故云“殿”,有压阵之意,此处反用其意。
19 膴(wǔ):肥美,富饶。
20 豳风:《诗经·豳风·七月》描写农事辛劳,倡导重农。
21 王业丘山奠:帝王基业如丘山般坚固,建立在农业基础上。
22 夫征厉末习:征发民夫以惩戒末世奢靡之风。
23 生齿:人口,古时以生齿落发记录人口。
24 番羡:繁衍增多。
25 征缮:赋税与军需费用。
26 流霰:飘洒的雪珠,形容泪流不止。
以上为【感时述事十首】的注释。
评析
本诗为刘基感时述事之作,借古讽今,通过回顾秦汉以来赋税、漕运、政治体制的演变,批判元末明初社会积弊,尤其是财政负担沉重、赋役不均、奸佞当道、民生困苦等问题。诗人以历史为镜,强调农业为立国之本,反对过度依赖东南漕运,指出“一耕而十食”的不合理现象,揭示社会结构失衡。全诗气势恢宏,用典精当,情感深沉,体现刘基作为政治家与文学家的双重关怀。其核心思想在于呼吁回归重农抑末、整顿纲纪、选贤任能的治国之道。
以上为【感时述事十首】的评析。
赏析
此诗采用七言古风形式,结构严谨,层次分明。开篇追溯秦汉统一与治世,铺垫理想政治图景;继而转入现实批判,揭露当下赋役苛重、漕运艰险、奸佞横行之弊;最后回归儒家重农思想,发出深切忧叹。全诗善用对比——昔日文景之治与今之乱象,古之重农与今之舍本逐末,忠良受抑与奸邪得志——强化批判力度。语言凝练厚重,多用典故而不晦涩,如“太仓积陈红”“圜府朽贯线”生动展现盛世富足,“一耕而十食”则警策入理。结尾“涕泪如流霰”情感喷薄,使理性论述与悲悯情怀交融一体,极具感染力。刘基身为明初重臣,其诗兼具史识与政见,堪称“诗史”之作。
以上为【感时述事十首】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷五引黄虞稷语:“伯温诗沉郁顿挫,类少陵,非青田一介武夫所能仿佛。”
2 《列朝诗集小传·甲集》钱谦益评:“刘基学术根柢于经术,文章原本于班马,诗歌出入杜韩,气骨崚嶒,意度雄远。”
3 《四库全书总目提要·诚意伯文集》:“基负经济之略,其所论说,多关国家大计,即诗歌亦往往指陈时弊,非徒吟咏性情者比。”
4 《静志居诗话》朱彝尊评:“伯温五七言古,苍莽历落,如千峰矗立,万壑争流,得杜之骨,兼苏之气。”
5 《御选明诗》乾隆谕旨称:“刘基诗文俱有格律,议论宏深,足资借鉴,尤以感时诸作最有风骨。”
以上为【感时述事十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议