翻译
律管中的轻灰因节气变动而微微震动,预示着春的气息已从地底悄然萌发。月色西沉,江边城池中传来军营的画角之声,五更将尽时,残梦在蛙鸣与角声中骤然惊醒。
以上为【绝句二首立春夜闻蛙鸣作】的翻译。
注释
1 鬼门:古代以十二律对应十二月,冬至后阳气始生,律管飞灰以验节气。“鬼门”或指“黄钟”律位,为阳气初动之象,亦有说为方位术语,此处借指节气更替之门户。
2 竹管动轻灰:古人将葭莩烧成灰置于律管中,冬至阳气初动时灰即飞出,称为“吹灰候气”,用以测节气。
3 春色先从地底来:指阳气自地下萌发,为春天到来的先兆。
4 月落江城:月亮西沉,照见江畔城池,点明时间在黎明前。
5 闻画角:画角为古代军中乐器,形如竹筒,声音悲凉高亢,常于清晨或夜间吹奏。
6 五更残梦:五更为古代计时最末一更,约当凌晨三至五点,此时人多处于梦境将尽之时。
7 一时回:指梦被外界声音惊醒,思绪瞬间回归现实。
8 刘基:字伯温,明代开国功臣,著名政治家、文学家,诗风沉郁雄健,兼有哲理意味。
9 立春:二十四节气之首,标志着春季开始,阳气上升。
10 此诗虽题为“二首”,今仅存其一,另一首已佚。
以上为【绝句二首立春夜闻蛙鸣作】的注释。
评析
此诗为刘基在立春之夜闻蛙鸣而作,借自然节候之变与夜半声景,抒写春气回转、万物复苏之际的敏感心境。诗中融合视觉(月落)、听觉(画角、蛙鸣)与节气象征(竹管动灰),以微小之声触发深层梦境,体现诗人对天时变化的敏锐感知和内心波澜。虽题为“绝句二首”之一,但此首独立成章,意境完整,寓哲理于清冷夜景之中,具元明之际士人特有的幽邃气质。
以上为【绝句二首立春夜闻蛙鸣作】的评析。
赏析
本诗以“立春夜闻蛙鸣”为题眼,却未直接描写蛙声,而是通过“竹管动灰”“月落江城”“画角”“残梦”等意象,构建出一个由内而外、由梦及醒的感知过程。首句以典入诗,借用“吹灰候气”的古制,赋予节气变化以神秘动感;次句“春色先从地底来”承上启下,既实写阳气萌动,又暗喻新生之力潜藏待发。后两句转写夜景与听觉体验,画角声划破寂静,惊醒残梦,使全诗在清冷孤寂中陡然注入一丝警觉与苍茫。蛙鸣虽未明言,却可推知与画角、月落同为惊梦之由,含蓄隽永。全诗语言简练,意境深远,体现了刘基作为理学家与政治家特有的节制与洞察。
以上为【绝句二首立春夜闻蛙鸣作】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》未录此诗,然其风格近于“以理入诗”一路,与宋濂、刘基等人崇尚“雅正”之旨相符。
2 《列朝诗集小传》称刘基“诗则沉郁,得杜陵之骨”,此诗虽短,然气象肃穆,确有杜诗遗韵。
3 清代朱彝尊《静志居诗话》评刘基诗“志在经世,故吐属不凡”,此诗借节候抒怀,可见其心系天时人事之关联。
4 《四库全书总目·诚意伯文集提要》谓刘基“所作诗歌,类皆遒健警策,有刚果之气”,此诗虽清幽,然“动”“来”“闻”“回”等字俱见力度,不失其本色。
5 当代学者陈书良《明代诗文论稿》指出:“刘基绝句善以天象节令寄慨,此篇以‘灰动’‘地底来’状春之潜运,尤为精妙。”
以上为【绝句二首立春夜闻蛙鸣作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议