翻译
囊中黄金丰盈,嫂子自然前来迎接;蚌壳之中珍珠饱满,自能显出光明。
犀牛角虽生于兽体,却有通灵之妙用;天上的神龙与螭龙也皆可被其触犯或挑战。
以上为【次韵和石末公二绝】的翻译。
注释
1 橐里金:囊中藏金,比喻人怀才抱德。橐,口袋。
2 嫂自迎:典出《史记·苏秦列传》,苏秦潦倒归家时“妻不下纴,嫂不为炊”,后佩六国相印归来,“嫂匍匐跪拜”,此处反用其意,谓一旦富有,亲人亦趋奉。
3 壳中珠满:珍珠生于蚌壳,需日久养成,喻人才经磨炼而成。
4 蚌能明:蚌含珠则光润,引申为有才者自然显耀。
5 文犀:有纹理的犀牛角,古以为灵物,可辟邪通神。
6 通灵角:传说犀角能通灵,感应天地变化,《抱朴子》载“通天犀角,煮之以酒,可通神明”。
7 天上龙螭:龙与螭均为古代传说中的神兽,常喻帝王或权贵。螭,无角之龙。
8 尽可撄:皆可触犯、挑战。撄,触及、冒犯,引申为抗衡、干预。
9 次韵:依他人原诗的韵脚及次序作诗唱和。
10 石末公:即元末明初文学家王祎(字子充),号石末,与刘基同为浙东文士代表,二人多有唱和。
以上为【次韵和石末公二绝】的注释。
评析
1 此诗为刘基“次韵和石末公二绝”之一,表达才德之士虽处困境而终将显达的信念,以及对自身才智胆识的自信。
2 诗人借“橐里金”“壳中珠”比喻内在才华,即使暂时隐匿,终会为人所知。
3 “文犀通灵角”象征非凡禀赋,能与天地精气相通,甚至可撼动龙螭等神物,暗喻贤者足以影响时局。
4 全诗以比兴手法为主,意象瑰奇,气势雄健,体现出刘基作为明初重臣的胸襟与抱负。
5 语言凝练,对仗工整,音韵和谐,展现了典型的近体绝句风格。
以上为【次韵和石末公二绝】的评析。
赏析
此诗以精妙的比喻和豪迈的笔调,抒发了诗人对才德终将彰显的坚定信念。首句“橐里金多嫂自迎”化用苏秦故事,却不落俗套,从世态炎凉中翻出新意——只要自身有价值,外界态度自然转变,透露出对现实人情的深刻洞察与超然态度。次句“壳中珠满蚌能明”转以自然意象承接,强调内蕴之美终不可掩,珠光自现,呼应前句的人生命运主题。后两句笔锋跃升至神话境界,“文犀亦有通灵角”既赞异质之才,又寓己身具非常之能;结句“天上龙螭尽可撄”尤为警策,以凡兽之角竟可撼动天界神龙,极言贤者之威势与胆略,充满浪漫主义色彩。全篇由人情而及天道,由现实而入神境,层层递进,气脉贯通,充分展现刘基诗歌雄浑峻拔的艺术特色。
以上为【次韵和石末公二绝】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷五引钱谦益语:“伯温(刘基)诗如秋鹰击风,苍龙出壑,骨力嶙峋,气象峥嵘。”
2 《列朝诗集小传·甲集》称:“刘基少有俊才,通经术,善文章,诗尤高迈,出入杜韩,兼采太白之逸气。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》评曰:“其诗则沉郁顿挫,自成一家,足以继往开来,非徒托于词章者。”
4 明代李东阳《麓堂诗话》云:“刘诚意如烟霞散彩,锦绣成文,而其中劲气内含,不可逼视。”
5 《静志居诗话》谓:“伯温才器宏远,其诗根柢六经,而出入于汉魏盛唐之间,不屑屑以雕琢为工。”
以上为【次韵和石末公二绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议