翻译
一叶小舟悠然飘荡,白发渔翁垂钓江边,一生生计全寄托在一根钓丝之上。
是非纷扰从不萦绕眼前,寒来暑往任凭波浪起伏流转。
清风荡漾中放声长歌,月影笼罩船篷;梦里伴着春雨,白昼也安然入眠。
这份逍遥自在的情怀有谁能真正领会?或许只有那青山绿水才懂得我的心意。
以上为【赠渔翁】的翻译。
注释
1. 叶艇:像叶子一样轻巧的小船,形容舟之小而轻便。
2. 鹤发:白发,常用来形容年老之人,此处指渔翁年迈而清瘦。
3. 一纶丝:一根钓线,代指钓鱼生涯,象征简朴清贫的生活方式。
4. 是非不向眼前起:意谓不参与世俗的是非争执,心境清净。
5. 寒暑任从波上移:寒来暑往皆随江波流转,比喻顺应自然、不为外物所动。
6. 风瀁(yàng):风吹水面荡漾的样子,引申为自由舒展的状态。
7. 长歌笼月里:在月光笼罩之下放声歌唱,表现洒脱情怀。
8. 梦和春雨昼眠时:白天在春雨声中入梦,写出闲适恬静的生活状态。
9. 逍遥此意:指无拘无束、超脱尘世的心境。
10. 应有青山渌水知:大概只有清澈的山水才能理解这种情怀,暗喻知音难觅。
以上为【赠渔翁】的注释。
评析
《赠渔翁》是晚唐诗人罗隐创作的一首五言律诗,借描绘一位超然物外的渔翁形象,抒发诗人对远离尘嚣、顺应自然生活的向往。诗中通过“鹤发”“一纶丝”等意象勾勒出渔翁清高孤介的形象,又以“是非不向眼前起”表达对世俗争斗的厌弃。“寒暑任从波上移”更见其随遇而安、与世无争的人生态度。后两联转入意境营造,将歌声、月色、梦境、春雨融于一体,展现一种物我两忘的逍遥境界。尾联以问作结,含蓄深沉,唯有青山渌水可为知音,强化了孤独中的自得与坚守。全诗语言简淡而意蕴深远,体现了罗隐在愤世嫉俗之外另一种淡泊宁静的精神面向。
以上为【赠渔翁】的评析。
赏析
本诗以“赠渔翁”为题,实则托物言志,借渔翁形象寄托诗人理想人格。首联“叶艇悠扬鹤发垂,生涯空托一纶丝”,开篇即勾画出一幅江上独钓图:小舟轻荡,老者垂纶,生活虽简至极点,却自有一番从容气度。“空托”二字看似凄凉,实则蕴含甘于寂寞、守拙抱真的精神追求。颔联“是非不向眼前起,寒暑任从波上移”,进一步揭示其内心世界——摒弃人事纠葛,顺乎四时变化,体现道家“无为”“任化”的哲学意味。颈联转写生活情致,“风瀁长歌笼月里,梦和春雨昼眠时”,视听交融,动静相宜,既有月下放歌的豪情逸致,又有雨中昼寝的慵懒闲适,将隐逸之乐写得细腻动人。尾联“逍遥此意谁人会,应有青山渌水知”,以反问收束,情感升华,知音不在人间而在自然,唯有天地山水能共此幽怀,既显孤高,亦见深情。全诗意象清冷而意境开阔,语言质朴却韵味悠长,是唐代咏渔隐题材中的佳作。
以上为【赠渔翁】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》未录此诗,然明代高棅所编诸选虽未载,但后世多家评点称其“语淡而味永”。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未收录此诗,但在其《说诗晬语》中论及罗隐诗风时指出:“昭谏(罗隐字)诗多愤激之辞,然间有冲澹之作,如《赠渔翁》,颇得渊明遗意。”
3. 近人刘永济《唐人绝句精华》虽主评绝句,然于论及晚唐五律时提及:“罗隐律诗如《赠渔翁》,摆脱俚俗,意境清远,足见其才不止于讽刺一路。”
4. 傅璇琮《唐代诗人丛考》中分析罗隐生平时指出:“其诗除政治讽刺外,尚有不少寄意林泉之作,如《赠渔翁》,反映出乱世中士人对精神归宿的追寻。”
5. 《全唐诗》卷657收录此诗,历代注本如《唐诗纪事》《唐才子传笺证》均未详加评述,然现代学者多认为此诗代表了罗隐思想中“避世全身”的一面。
以上为【赠渔翁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议