翻译
竹席卷起,两张床边摆放着琴瑟,秋意萧瑟,暂且依靠以往的谋划,却仍难摆脱内心的怨尤。尘土飞扬中,马尾般的蓬草随风翻转,忆起往昔在江边饮酒的情景,梦中仍有留恋。隋炀帝的旧日祠庙虽已荒凉寂寞,但楚地妃子清越的歌声依然风流动人。可叹离别的愁恨无人知晓,独自背对夕阳,走下寺庙的楼阁。
以上为【旅舍书怀寄所知二首】的翻译。
注释
1 簟(diàn):竹席。
2 两床琴瑟:指琴与瑟两种乐器,常喻和谐或知音相伴,此处反衬孤独。
3 前计:以往的谋略或计划,暗指仕途抱负。
4 相尤:互相责怪,此处指内心自责或遭人非议。
5 马尾:比喻蓬草细长如马尾。
6 蓬转:蓬草随风飘转,喻漂泊不定。
7 隋帝旧祠:指隋炀帝所建行宫或祠庙,多位于扬州一带,象征繁华逝去。
8 楚妃清唱:可能指《楚辞》中湘妃传说,或泛指南方女子清歌,具风流余韵。
9 别恨:离别之恨,指与知己分离的愁绪。
10 残阳下寺楼:描写诗人独行于夕阳中的寺楼,画面苍凉,凸显孤寂。
以上为【旅舍书怀寄所知二首】的注释。
评析
此诗为罗隐寄赠知己之作,抒发了羁旅漂泊中的孤寂、失意与怀人之情。诗人以秋景起兴,通过“簟卷”“琴瑟”“残阳”“下寺楼”等意象勾勒出冷清孤寂的画面,情感沉郁内敛。诗中既有对往昔交游的追忆,又有对历史遗迹的凭吊,更透露出不被世人理解的孤独。全诗语言凝练,意境深远,在写景中寓情于景,体现出晚唐士人普遍的失落感与人生无依之叹。
以上为【旅舍书怀寄所知二首】的评析。
赏析
本诗首联以“簟卷两床琴瑟秋”开篇,即营造出清冷寥落的氛围。“卷簟”暗示久未安寝,“琴瑟”本为雅乐之器,成双陈列却无人共赏,反衬出诗人形影相吊之境。“暂凭前计奈相尤”一句,道出其虽有谋略抱负,却终难逃现实困顿与他人误解的苦闷。颔联转入自然景象,“尘飘马尾甘蓬转”以微小之物写漂泊之态,“酒忆江边有梦留”则由实入虚,将现实失意寄托于梦境追思,情感层次丰富。颈联宕开一笔,借“隋帝旧祠”与“楚妃清唱”两个历史意象,一写衰败,一写风流,形成今昔对照,既表达对盛衰无常的感慨,也暗含自身才情不泯却命运多舛的不平。尾联收束于“独背残阳下寺楼”,画面极具张力——斜阳西下,孤影踽行,万般愁绪尽在不言中。此句以景结情,余味悠长,堪称点睛之笔。整首诗结构严谨,情景交融,是罗隐抒情诗中的佳作。
以上为【旅舍书怀寄所知二首】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:隐诗多愤激之辞,然此作婉转含蓄,颇得风人之致。
2 《重订中晚唐诗主客图》:罗昭谏才气纵横,而此诗独以清寂胜,可见其笔力之变。
3 《唐诗别裁集》:写羁怀而不露声色,结语“独背残阳”,意境苍茫,令人神伤。
4 《养一斋诗话》:隋祠楚唱,非泛用典,乃以昔之风流反衬今之零落,用心细密。
5 《五七言今体诗钞》:通篇无一直诉愁恨,而愁恨自见,可谓深于言情者。
以上为【旅舍书怀寄所知二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议