翻译
人间尘世中尽是尘埃与烦热之苦,山林之下却有清风吹拂,六月也觉寒凉。
半夜酒醒才脱下木屐,日上三竿起身也无需戴冠束发。
静坐观蚁在险峻的石阶上缓缓爬行,安闲聆听花朵悄然飘落在古老的坛台。
我本已无心于仕途显达,平素不慕荣华,岂是故意傲视当世官宦之人?
以上为【山中答客问】的翻译。
注释
1. 山中答客问:诗题,表明此诗为回应客人关于隐居生活的提问而作。
2. 人间尘土:指世俗社会的纷扰与污浊。
3. 苦歊烦:歊(xiāo),热气;苦歊烦,意为饱受炎热与烦扰之苦。
4. 林下清风:比喻山林隐居生活的清爽与自在。
5. 六月寒:极言山中清凉,虽盛夏亦觉寒意,反衬俗世之燥热。
6. 脱屐:脱去木屐,表示闲散无拘的生活状态。
7. 不簪冠:不戴冠,古代士人戴冠为礼制象征,此处表示不拘礼法,自由自在。
8. 危磴:险峻的石阶。
9. 古坛:可能指山中废弃的祭祀坛台或静修之所,增添幽古之境。
10. 轩冕:古代卿大夫的车驾(轩)与礼帽(冕),代指高官显位;“老我自无轩冕意”即年老而本无做官之念。
以上为【山中答客问】的注释。
评析
此诗为元代诗人王冕所作,题为《山中答客问》,以问答体的形式回应外界对其隐居生活的疑问。全诗通过描绘山林清幽的生活场景,表达诗人超然物外、淡泊名利的人生态度。语言质朴自然,意境清寂深远,体现了典型的隐逸诗风。诗人借“尘土”与“清风”的对比、“酒醒”“日高”等生活细节,以及“游蚁”“落花”等微小意象,传达出对世俗功名的疏离和对自然宁静的向往。末联直抒胸臆,点明自己本无意仕进,并非矫情傲世,更见其志节之真。
以上为【山中答客问】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由外而内、由景入情,层层递进展现诗人隐居山中的生活图景与精神境界。首联以“人间尘土”与“林下清风”形成强烈对比,既写出世俗之累,又突出山居之乐。“六月寒”一语尤为精妙,以生理感受写心理体验,凸显心境之澄澈。颔联描写日常生活细节——酒醒脱屐、日高不冠,看似随意,实则透露出彻底摆脱礼法束缚的自由。颈联转入静观之境,“坐看”“静听”二词,表现出诗人内心的安宁与专注;“游蚁巡危磴”“闲花落古坛”以微小之物写大寂静,意境空灵悠远,颇具禅意。尾联直陈心志,坦率表明自己本无仕进之念,故隐居非为标榜清高,而是出于本性之选择,使全诗主旨更为坚实可信。整首诗语言简淡,意蕴深厚,充分展现了王冕作为隐士诗人高洁旷达的精神风貌。
以上为【山中答客问】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》称王冕“性高介,隐九里山,种梅千树,环居曰‘梅花屋’”,其诗多写隐逸之趣,此诗正可见其志节。
2. 《元诗选》评王冕诗“骨格清劲,不尚华藻,而能自成一家”,此诗语言朴素而意境深远,正合此评。
3. 清代顾嗣立《元诗选·癸集》收录此诗,称其“冲澹有致,得陶韦之遗意”,可见其风格近于陶渊明、韦应物一路的山水田园传统。
4. 《四库全书总目提要》论王冕诗云:“大抵皆感慨悲愤之词,而时露豪宕之气。”此诗虽无激烈之语,然“自无轩冕意”一句,仍可见其不与世俗同流之志。
以上为【山中答客问】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议