翻译
吴地的风水使我们如浮萍般各自漂泊,月圆花开之时,我因懒散而独自无心游赏。
相隔万里的山川分割了我们的晨梦,四周的歌舞管乐传递着送春的愁绪。
往昔你对我总是青眼有加、厚爱非常,今日重逢,我们都已满头白发。
不要再在酒杯前更加惆怅了,自古以来,那些弃笔从戎的人最终都得以封侯建功。
以上为【赠河东虞押衙二首】的翻译。
注释
1 赠河东虞押衙二首:这是组诗之一,“河东”为郡望或籍贯,“虞押衙”是姓虞的押衙官(唐代低级武职),名字不详。“押衙”为唐五代节度使属下掌管仪卫、事务的官员。
2 吴门:指苏州,因其地有阊门,又称吴门,为江南文化重镇,此处泛指诗人所居之地。
3 风水各萍流:谓因地理形势或命运安排,彼此如浮萍般飘零分散。风水,此处指地理环境或命运气数。
4 月满花开懒独游:描写良辰美景却无心欣赏,突出孤寂之情。“懒”字点出心境颓唐。
5 万里山川分晓梦:相隔遥远,连梦境也被山川阻隔,喻思念之深、相见之难。
6 四邻歌管送春愁:周围人家欢歌宴乐,反衬诗人内心的春尽之愁。“送春愁”即惜春、伤春之情。
7 昔年顾我长青眼:回忆过去虞押衙对自己赏识看重。“青眼”典出阮籍,表示尊重与喜爱。
8 今日逢君尽白头:今昔对比,突出岁月流逝、人生易老。
9 莫向尊前更惆怅:劝慰对方不要在饮酒时再添忧愁。“尊”同“樽”,酒器。
10 古来投笔尽封侯:化用班超“投笔从戎”典故,意谓弃文就武者多能建功立业、封侯拜将,鼓励积极进取。
以上为【赠河东虞押衙二首】的注释。
评析
这首诗是许浑赠予友人虞押衙的抒怀之作,表达了诗人与故友久别重逢的感慨以及对人生际遇的深沉思考。全诗情感真挚,由个人身世之悲上升到对历史命运的哲理体悟。前四句写景抒情,描绘出漂泊分离、时光流转的无奈;后四句转入回忆与劝勉,既有对友情的珍视,也透露出积极进取的人生态度。尾联用“投笔封侯”典故,激励友人(亦自勉)不必沉湎伤感,应把握时机,奋发有为,体现出唐代士人崇尚功业的精神风貌。
以上为【赠河东虞押衙二首】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情景交融,情感层层递进。首联以“吴门风水”起兴,点明二人分隔两地,如浮萍随水,奠定漂泊基调。“月满花开”本应欢游,却因“懒”而独守,反衬内心孤寂。颔联空间拓展,“万里山川”与“四邻歌管”形成宏大与琐碎、距离与亲近的张力,梦境被分割,而人间喧闹更显孤独,春愁由此深化。颈联回到人事,今昔对照强烈,“青眼”与“白头”浓缩半生交谊与沧桑,感人至深。尾联转出豪语,以历史典故作结,既是对友人的劝解,也是自我激励,使全诗由低回转向昂扬,避免陷入一味哀叹,体现了许浑诗“俊爽”与“感慨”并存的艺术风格。整体语言凝练,用典自然,意境深远,堪称酬赠诗中的佳作。
以上为【赠河东虞押衙二首】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:浑诗多写羁旅愁思,然能于哀婉中见骨力,如此篇末句振起,便不落衰飒。
2 《重订中晚唐诗主客图》:许用晦善作感慨语,此诗“分晓梦”“送春愁”对偶工而意远,情韵双绝。
3 《唐诗选脉会通评林》:前四语写离索之怀,凄切动人;后四语转入厚谊与劝勉,转合有法。
4 《删补唐诗选解》:许浑七律情景相生,此诗“青眼”“白头”一联,今昔之感,令人黯然。
5 《唐贤清雅集》:结语雄健,挽回一篇迟暮之气,见才人胸怀。
6 《养一斋诗话》卷十:许浑诗似浅实深,如此作,看似寻常语,而感慨深沉,得风人之致。
7 《石洲诗话》卷二:丁卯(许浑)工于声律,此诗“四邻歌管送春愁”一句,以乐景写哀,倍觉其哀。
以上为【赠河东虞押衙二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议