翻译
只担任一官半职,唯求在公堂上白日清闲,只要身子安逸,日子自然显得悠长。
弹琴时嫌曲调太少,便反复研读乐谱;服药忌讳多,就另寻新的药方。
溪水上漂浮着箬叶,使自酿的酒更添碧绿之色;泉水环绕松根流淌,助益了茶水的清香。
明天该到何处去钓鳜鱼呢?只见门前春水荡漾,宛如沧浪一般清澈浩渺。
以上为【湖州韦长史山居】的翻译。
注释
1 一官:指韦长史所任之职,仅为低级地方属官,暗示职位不高,事务不繁。
2 昼公堂:白天在官署办公之处,此处强调“唯买”此地,意为仅以此为职守,不恋权位。
3 琴曲少声重勘谱:因琴曲不多,故反复校订乐谱,体现主人精研雅艺、追求完美的生活情趣。
4 药丸多忌更寻方:服药禁忌多,因而不断寻找新药方,反映其注重养生,亦暗含年岁渐长或体弱之意。
5 箬叶:箬竹之叶,常用于包裹食物或酿酒时增添清香。
6 醅绿:未滤的酒,呈绿色,此处指自酿之酒,因箬叶漂浮而色更显清碧。
7 泉绕松根:山泉流经松树根部,既写景致清幽,又暗示水质清冽甘美。
8 助茗香:泉水滋养茶味,使茶香更醇,体现山居饮茶之乐。
9 鳜鱼:一种名贵淡水鱼,味美,常为垂钓对象,象征闲情逸致。
10 沧浪:原指《楚辞·渔父》中“沧浪之水清兮,可以濯吾缨”,后成为隐逸文化的象征,此处以春水似沧浪,喻归隐之志。
以上为【湖州韦长史山居】的注释。
评析
此诗描绘了湖州韦长史隐居山间的生活情景,展现了一种远离尘嚣、恬淡自适的士人理想生活状态。诗人许浑通过细腻的笔触刻画出山居环境的清幽与日常生活的闲适,表达了对官场之外宁静生活的向往与赞美。全诗语言清新自然,意境深远,以日常生活细节入诗,寓雅趣于平凡之中,体现了晚唐山水田园诗特有的静谧气质与哲思意味。
以上为【湖州韦长史山居】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前两联写人事——官职清闲、修身养性,后两联写景物——溪泉酿酒、春水垂钓,由内及外,层层展开一幅山居图卷。首句“一官唯买昼公堂”立意独特,“唯买”二字妙绝,仿佛将官职视为可计量买卖之物,凸显主人公对仕途的超然态度。次联写琴药之事,看似琐碎,实则表现士人精神世界的充实与自律。第三联转写自然风物,以“箬叶添醅绿”“松根助茗香”勾勒出色香味俱全的山居生活场景,极具画面感。尾联以问句作结:“明日鳜鱼何处钓”,将读者引入无限遐想之中,而“门前春水似沧浪”一句,既实写眼前之景,又化用典故,寄托隐逸情怀,余韵悠长。全诗无激烈之语,却处处透露出对简朴高洁生活的珍视,是许浑山水闲适诗中的佳作。
以上为【湖州韦长史山居】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引元代杨士弘评:“许用晦五言律,清丽深稳,得陶谢之遗意。”
2 《瀛奎律髓汇评》方回评:“许浑诗格律工整,语多浑成,此作尤见闲远之致。”
3 《唐诗别裁集》沈德潜评:“写山居不事雕琢,天然入妙,‘春水似沧浪’有不尽之意。”
4 《重订中晚唐诗主客图》张为列许浑为“清奇雅正”派主将,谓其诗“能以清韵写幽情”。
5 《四库全书总目提要·丁部集录》评许浑诗:“格律谨严,风调清拔,在晚唐最为可观。”
以上为【湖州韦长史山居】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议