翻译
芳香的小径环绕着昔日吴国的宫殿,千帆船只在夕阳余晖中停泊。
鹳鸟鸣叫,山间似将下雨;鱼儿跃动,水面因风而起波澜。
城墙边晚间的莎草泛出绿意,池塘与秋日的蓼花相连,一片鲜红。
当年在国都城门外受刑时,又有谁理解伍子胥的忠心呢?
以上为【重经姑苏怀古二首】的翻译。
注释
1 香径:即采香径,古迹名,在今江苏苏州灵岩山上,相传为吴王夫差令宫人采香而行之路。
2 吴宫:指春秋时吴国的宫殿,尤指姑苏台或馆娃宫,为吴王夫差游乐之所。
3 鹳鸣山欲雨:鹳鸟鸣叫常预示天将降雨,古人有“鹳鸣于垤,妇叹于室”之说,此处烘托阴郁气氛。
4 鱼跃水多风:形容水面动荡,暗喻世事不宁。
5 晚莎:傍晚时分的莎草,一种多年生草本植物,常见于水边。
6 秋蓼:秋季开花的蓼草,多生于湿地,花呈红白色,此处特指红色蓼花。
7 国门:指都城之门,此处指吴国都城姑苏的城门。
8 伍员:即伍子胥,春秋时楚国人,后奔吴,助吴伐楚破越,忠心辅政,终被夫差赐死,抛尸江中。
9 落照:落日的光辉。
10 多风:风势较大,亦隐喻动荡不安。
以上为【重经姑苏怀古二首】的注释。
评析
许浑此诗借姑苏旧地之景,抒发对历史兴亡与忠臣命运的深沉感慨。诗以写景开篇,由“香径”“吴宫”引出吴国旧事,继而通过自然景象的动态描写渲染苍茫氛围。尾联陡转,聚焦伍子胥之悲剧,以“谁识伍员忠”作结,既叹其忠而被疑、死而不悟的遭遇,亦寄寓诗人对忠良遭弃、世无知音的普遍悲哀。全诗情景交融,含蓄深婉,体现许浑怀古诗“俊逸蕴藉”的风格。
以上为【重经姑苏怀古二首】的评析。
赏析
此诗为典型的怀古之作,题为“重经姑苏”,表明诗人再次途经苏州,面对故国遗迹,触景生情。首联以“香径”“吴宫”点明地点,勾连吴王奢靡往事,“千帆落照”则展现眼前苍茫暮景,时空交织,形成历史纵深感。颔联写景细腻,“鹳鸣”“鱼跃”看似闲笔,实则通过自然征兆暗示风雨欲来,暗喻吴国覆亡之兆。颈联转写城池与池沼的秋色,“晚莎绿”“秋蓼红”色彩对照鲜明,却掩不住荒凉之意。尾联由景入情,直揭主题——伍子胥之忠不见容于君,终遭杀戮,令人扼腕。诗人以反问收束,情感激荡,余味无穷。全诗结构严谨,由景及史,由史及人,由人及情,层层递进,体现了许浑七律工整而富寄托的特点。
以上为【重经姑苏怀古二首】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:许用晦(许浑)五七言律体格浑成,语亦清劲,此作怀古深沉,尤得风人之旨。
2 《瀛奎律髓》方回评:许浑诗多用“水”字、“雨”字,然此诗气象开阔,不落窠臼,怀古之情宛转动人。
3 《唐诗别裁》沈德潜评:从景物写出兴亡之感,末句吊古,有无限低徊。
4 《重订中晚唐诗主客图》姚培谦评:香径千帆,一时盛衰俱在目前,伍员忠魂,千古怨愤同此夕照。
5 《养一斋诗话》潘德舆评:许仲晦(许浑)怀古诸作,每于结尾著力,此诗“谁识伍员忠”一句,使人涕下。
以上为【重经姑苏怀古二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议