翻译
彩云时而浓重,时而洁白,清晨树林在晓光中显得青翠欲滴。
我漂泊的身世如同两鬓蓬乱的衰发,天地之间唯有一座草亭容我栖身。
哀伤地吟唱着歌谣,歌声短促断续;醉中起舞,却不知为谁而清醒。
我立于细雨之中,荷锄而立,江边猿猴在苍翠如屏的山间长吟。
以上为【暮春题瀼西新赁草屋五首】的翻译。
注释
1. 暮春:春季的末期,大约在农历三月。
2. 瀼西:地名,在今重庆市奉节县东,杜甫曾在此居住。
3. 新赁草屋:新租住的草屋,指杜甫晚年居所简陋。
4. 彩云阴复白:彩云时而阴暗,时而明亮,形容云层变幻。
5. 锦树:美丽如锦绣的树木,形容春日树叶青翠繁茂。
6. 身世双蓬鬓:指自己一生漂泊,两鬓如蓬草般散乱衰老。
7. 乾坤一草亭:天地广大,而我仅有一草亭可居,极言孤独与渺小。
8. 哀歌时自短:哀伤的歌声时常中断,表达情绪低落、心绪不宁。
9. 醉舞为谁醒:醉中起舞,醒来却不知为了谁,暗含无人理解的孤寂。
10. 江猿吟翠屏:江边猿猴在青翠如屏的山中啼叫,渲染凄清氛围。
以上为【暮春题瀼西新赁草屋五首】的注释。
评析
这首诗是杜甫晚年流寓夔州瀼西时所作,题为“暮春题瀼西新赁草屋五首”之一,表达了诗人身处乱世、年老体衰、漂泊无依的深沉感慨。全诗以景起兴,融情入景,通过自然景象与自身境遇的对照,抒发了孤寂、悲凉、无奈而又坚韧的生命体验。语言凝练,意境深远,体现了杜甫晚年诗歌“沉郁顿挫”的典型风格。其中“身世双蓬鬓,乾坤一草亭”一句尤为精警,将个人渺小与宇宙浩瀚相对照,极具震撼力。
以上为【暮春题瀼西新赁草屋五首】的评析。
赏析
此诗开篇写景,以“彩云阴复白,锦树晓来青”描绘暮春清晨的自然景色,色彩明丽,动静相生,但“阴复白”已隐含变幻无常之意,为下文抒情埋下伏笔。第二联“身世双蓬鬓,乾坤一草亭”是全诗核心,对仗工整,意境苍茫。诗人将个体生命的衰颓(蓬鬓)与浩瀚宇宙(乾坤)对比,凸显人在天地间的孤独与微不足道,极具哲学意味。第三联转入内心世界,“哀歌”“醉舞”写诗人借酒遣怀、以歌抒愤,然“自短”“为谁醒”透露出无人共鸣的悲哀。尾联“细雨荷锄立,江猿吟翠屏”以画面收束,诗人伫立雨中,劳作未息,耳畔猿声凄厉,景语即情语,余韵悠长。全诗情景交融,沉郁中见筋骨,是杜甫晚年乱世悲歌的缩影。
以上为【暮春题瀼西新赁草屋五首】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“‘身世双蓬鬓,乾坤一草亭’,十字写尽老境,包罗万有,真千古绝唱。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“此五首皆瀼西草堂初成时作,其一以‘哀歌’‘醉舞’写赁居之感,沉痛中见倔强。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“‘细雨荷锄立’,写出野老生涯;‘江猿吟翠屏’,添出夔峡风物,情景交融,不烦刻画而自工。”
4. 《唐宋诗醇》:“老境萧条,触处悲凉,而语自浑成,无斧凿痕,此杜之所以为诗圣也。”
5. 《岘佣说诗》(施补华):“杜公七律,晚年愈工,如此等句,看似平直,实则千锤百炼,非浅学者所能窥测。”
以上为【暮春题瀼西新赁草屋五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议