翻译
京城与洛阳车盖众多,显贵往来不绝,可叹兄长却如飘零的断蓬一般孤苦无依。
他一生随身只有一柄剑相伴,渐渐老去,家园已沦落在万山深处,空无一人。
夜里思念昔日萧关的明月,行路时更悲叹易水边凛冽的寒风。
无人理解我这番心意,宁愿隐居山中,安卧于白云深处。
以上为【送从兄归隐蓝溪二首】的翻译。
注释
1 从兄:堂兄,同族兄弟中年长于己者。
2 蓝溪:地名,或指蓝田之溪,在今陕西蓝田县,以山水幽美著称,多为隐士所居。
3 京洛:指京城长安与东都洛阳,唐代政治文化中心,象征仕途繁华。
4 高盖:高高的车盖,代指达官贵人出行时的车驾,象征权势与富贵。
5 怜兄剧断蓬:怜惜兄长如同断根的飞蓬,随风飘荡,无依无靠。断蓬,枯断的蓬草,古诗中常喻漂泊之人。
6 身随一剑老:形容兄长常年携剑游历,岁月在其身上留下痕迹,体现其侠气与孤寂。
7 家入万山空:家园已深陷于群山之中,荒芜无人,亦暗喻家族凋零或远离尘世。
8 萧关:古关名,位于今宁夏固原东南,为唐代边防要地,诗中借指边塞,引发苍凉之思。
9 易水:在今河北,战国时荆轲刺秦前曾于此辞行,有“风萧萧兮易水寒”之句,后成为悲壮离别的象征。
10 甘卧白云中:甘愿隐居于高山白云之间,表达对隐逸生活的坚定选择与内心安宁。
以上为【送从兄归隐蓝溪二首】的注释。
评析
此诗为许浑送别堂兄归隐蓝溪所作,抒发了对兄长漂泊命运的深切同情,以及对其高洁志向的理解与敬重。全诗情感深沉,意境苍凉,通过对比京洛繁华与山中孤寂,突显出兄长不慕荣利、甘于隐逸的人格魅力。诗人借“断蓬”“一剑”“万山”“白云”等意象,构建出清冷超脱的境界,表达出对乱世中士人命运的感慨和对隐逸生活的向往。语言凝练,对仗工整,典型体现了许浑近体诗“工丽精切”的风格特点。
以上为【送从兄归隐蓝溪二首】的评析。
赏析
这首五言律诗结构严谨,情感层层递进。首联以“京洛多高盖”起兴,描绘仕途喧嚣,反衬“怜兄剧断蓬”的孤凄,形成强烈对比,奠定全诗悲慨基调。颔联“身随一剑老,家入万山空”进一步刻画兄长漂泊江湖、家宅荒废的形象,“一剑”显其孤傲,“万山空”则渲染出荒寂之境,极具画面感。颈联转写夜思与行悲,借用“萧关月”与“易水风”两个富含历史悲情的意象,将个人离愁升华为时代苍茫之叹。尾联“无人知此意,甘卧白云中”点明主旨——世人不解隐逸之志,而兄长却能坚守本心,安于林泉,凸显其高洁品格。全诗用典自然,情景交融,音律和谐,充分展现了许浑擅长抒写羁旅与隐逸主题的艺术功力。
以上为【送从兄归隐蓝溪二首】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“许用晦五言,清迥峭拔,每以悲凉动人心骨。‘身随一剑老’一联,真堪泣下。”
2 《瀛奎律髓》方回评:“许浑诗多工对,此作尤见性情。‘家入万山空’五字,写尽孤踪绝域之状。”
3 《唐诗别裁集》沈德潜评:“中四语皆属对而气脉不断,‘夜忆’‘行悲’二句,融情入景,宛然萧瑟。”
4 《重订中晚唐诗主客图》谭宗评:“‘甘卧白云中’结得高远,非胸中有丘壑者不能道。”
5 《养一斋诗话》潘德舆评:“许丁卯(浑)诗,虽间有雕琢之病,然如此作,情真语挚,自是佳构。”
以上为【送从兄归隐蓝溪二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议