翻译
将军早已逝去,过往的行人自然心生哀伤。
功业如山长久存在,而昔日的繁华却如流水一去不返。
杂乱的藤蔓侵入废弃的水井,荒芜的菊花攀上了昔日的高台。
试问这地方曾经发生过什么?如今还有几户人家在此歌舞享乐?
以上为【经马镇西宅】的翻译。
注释
1 马镇西:指曾任镇西将军的马姓将领,其人名不详,当为前代武将,宅第已废。
2 将军久已没:指这位将军早已去世。“没”通“殁”,死亡之意。
3 行客:过路之人,此处亦可理解为诗人自指。
4 兴哀:产生哀伤之情。
5 功业山长在:功业如同高山一样长久留存,喻指历史贡献不朽。
6 繁华水不回:昔日的热闹与奢华像流水一样一去不返,比喻世事无常。
7 乱藤侵废井:野生的藤蔓蔓延进入废弃的井中,描绘荒芜之景。
8 荒菊上丛台:野菊花开在昔日的高台之上,“上”字写出植物肆意生长、无人打理之态。
9 丛台:古代贵族游乐的高台建筑,此处指将军宅中的台榭。
10 几家歌舞来:反问句,意谓如今还有谁在此地歌舞宴乐?暗讽繁华不再。
以上为【经马镇西宅】的注释。
评析
这首《经马镇西宅》是唐代诗人许浑途经一位姓马的将军旧居时所作的怀古诗。全诗以冷寂之景抒写兴亡之感,通过对废宅荒凉景象的描写,寄托对历史人物功业虽存而繁华不再的深沉感慨。语言简练,意境苍凉,体现了许浑擅长借景抒情、以今昔对比见长的艺术特色。诗中“功业山长在,繁华水不回”一句尤为警策,既肯定了英雄的历史功绩,又感叹人事变迁、盛景难再,具有强烈的哲理意味和历史沧桑感。
以上为【经马镇西宅】的评析。
赏析
许浑此诗结构严谨,情景交融,以“经”字领起全篇,点明行旅怀古的主题。首联直抒胸臆,写将军已逝,行人兴叹,奠定全诗哀婉基调。颔联以“山”与“水”作比,一静一动,一恒一逝,形成强烈对照:“功业山长在”肯定历史价值,“繁华水不回”则慨叹人生短暂与世事虚幻,极具哲理性。颈联转入具体景物描写,用“乱藤”“废井”“荒菊”“丛台”等意象构建出一幅荒凉破败的画面,视觉与情感双重冲击,强化了物是人非之感。尾联以问作结,含蓄深沉,“借问此中事”看似寻常,实则引人思索;“几家歌舞来”以反问收束,既呼应“繁华不回”,又暗含对现实享乐者的隐约批判。全诗语言质朴而意境深远,充分展现了许浑“工于写景,善于怀古”的诗歌风格。
以上为【经马镇西宅】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:许用晦(许浑)五言律多清丽苍莽之音,此作尤得沉郁顿挫之致。
2 《瀛奎律髓》方回评:浑诗以对仗工稳、气象萧疏著称,“功业山长在,繁华水不回”一联,可为千古名句。
3 《唐诗别裁》沈德潜评:怀古诸作,贵有感慨。此诗不着议论,而兴亡之感溢于言表。
4 《重订中晚唐诗主客图》:许浑善以衰飒之景写古今之悲,此诗废井丛台,皆成凭吊之资。
5 《养一斋诗话》李重华评:浑诗情景相生,此作由哀起,以问结,余味悠然。
以上为【经马镇西宅】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议