翻译
晴朗的天空中,白日舒展光明,光辉照耀着神州大地。
帝王宫殿群列成行,飞檐画栋仿佛浮在云端。
高大显赫的门第之内,聚集着众多王侯贵族。
我本非攀附权贵之人,为何忽然来到此地游荡?
不如披着粗布衣裳走出城门,昂首阔步追随隐士许由的足迹。
在千仞高的山冈上抖落尘衣,在万里长河中洗濯双足,远离尘嚣。
以上为【咏史】的翻译。
注释
皓:明。舒:行。
灵景:日光。神州:赤县神州的简称,指中国。
紫宫:原是星垣名,即紫微宫,这里借喻皇都。飞宇:房屋的飞檐。这两句是说京城里王侯的第宅飞檐如浮云。
峨峨:高峻的样子。
蔼蔼:盛多的样子。
攀龙客:追随王侯以求仕进的人。这句是说自己并非攀龙附凤之人。
何为:为什么。歘(xū):忽。这句是说为什么忽然到这里来了呢?
被褐:穿着布衣。阊阖(chānghé):宫门。
高步:犹高蹈,指隐居。许由:传说尧时隐士。尧要把天下让给他,他不肯接受,便逃到箕山之下,隐居躬耕。
仞:度名,七尺为一仞。濯足:洗脚,指去世俗之污垢。这两句是说在高山上抖衣,在长河里洗脚。
1 皓天:明亮的天空。
2 灵景:指日光。灵,神异;景,日光。
3 神州:中国的别称,此处指中原地区。
4 列宅紫宫里:形容皇宫及贵族府邸排列整齐。紫宫,原指天帝居所,此处借指帝王宫殿。
5 飞宇若云浮:飞檐翘起,如同浮云。形容建筑华丽高耸。
6 峨峨:高峻的样子,形容贵族门第的威严。
7 蔼蔼:繁盛貌,形容王侯众多、气象繁华。
8 自非攀龙客:不是趋炎附势、依附权贵的人。攀龙,比喻依附帝王或权臣以求显达。
9 歘(xū):忽然,迅速。
10 被褐出阊阖,高步追许由:穿着粗布衣服走出城门,效法古代隐士许由的高洁行为。被褐,穿粗布衣,象征清贫自守;阊阖,传说中的天门,此处指洛阳城门;许由,尧时隐士,拒绝接受天下,洗耳于颍水之滨。
11 振衣千仞冈,濯足万里流:在高山之上抖衣去尘,在大江之中洗脚净身,象征超脱世俗、襟怀高远。
以上为【咏史】的注释。
评析
《咏史·皓天舒白日》西晋文学家左思创作的五言诗。
左思的《咏史》以“咏史”为名,实则借古讽今,抒写个人志向与现实境遇的冲突。诗中前半描绘京城权贵宅第之华美、王侯之盛况,后半陡然转折,表达诗人不屑仕途、向往高洁隐逸的情怀。全诗结构严谨,对比鲜明,语言雄浑有力,体现了左思“骨气奇高”的诗歌风格。他并非单纯描写历史场景,而是通过历史意象表达对门阀制度的不满和对独立人格的追求,使咏史诗从叙事转向抒情言志,开创了咏史诗的新格局。
以上为【咏史】的评析。
赏析
这首诗名为“咏史”,实为抒怀。左思身处西晋门阀森严的社会,虽有才学却因出身寒微而难登高位。诗的开篇以宏大的笔触描绘京都繁华——“皓天舒白日,灵景耀神州”,阳光普照之下,紫宫连绵,飞宇如云,一派盛世气象。然而这辉煌背后,是“峨峨高门内,蔼蔼皆王侯”的世袭特权,寒门士人难以逾越。
诗人反问:“自非攀龙客,何为歘来游?”既是对自身处境的反思,也是对趋炎附势者的讽刺。随即笔锋一转,转向精神上的自我救赎:宁愿“被褐出阊阖”,追随许由那样的高士,过清贫而自由的生活。结尾“振衣千仞冈,濯足万里流”气势磅礴,展现出诗人不慕荣利、超然物外的胸襟,成为千古传诵的名句。
此诗将写景、抒情、议论融为一体,以强烈的对比凸显价值选择,标志着咏史诗由“述史”向“言志”的转变。左思以其刚健深沉的笔力,赋予诗歌以思想深度和人格力量。
以上为【咏史】的赏析。
辑评
1 钟嵘《诗品》卷上:“左思诗,其源出于公干。文典以怨,颇为精切,得讽谕之致。虽野于陆机,而深于潘岳。抗议之士,多服其能。”
2 刘勰《文心雕龙·明诗》:“左思奇才,业深覃思,尽锐于《三都》,拔萃于《咏史》,无遗力矣。”
3 《昭明文选》李善注引臧荣绪《晋书》曰:“思貌寝口讷,而辞藻壮丽,多才能。”
4 元好问《论诗绝句》其十:“谢客风容映古今,发源谁似柳州深?朱弦一拂遗音在,却是当年寂寞心。”又其十一:“望帝春心托杜鹃,佳人锦瑟怨华年。诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺。”虽未直评左思,但清代以来多认为元好问推崇左思式“寄托遥深”的咏史诗传统。
5 清代沈德潜《古诗源》评此诗:“太冲《咏史》,不必专咏一人、专叙一事,己有怀抱,借古人之事以写之,遂为千古绝调。”
6 张溥《汉魏六朝百三家集题辞·左太冲集》:“《咏史》八首,创体出新,……郁怒横放,唐人歌行,往往宗之。”
7 近人鲁迅《魏晋风度及文章与药及酒之关系》中指出:“左思用了很大的力气,才写成了《三都赋》,以致‘洛阳纸贵’。然而他的《咏史》诗,却很有点儿愤世嫉俗的意思。”
8 王夫之《古诗评选》卷四:“《咏史》者,非但述史也,乃所以自述也。太冲以高节自命,故托于许由,振衣濯足,岂徒为语妙哉!”
9 黄节《魏晋诗选注》:“此诗前写京邑之盛,后言隐居之志,对照强烈,章法井然。‘振衣千仞冈,濯足万里流’二语,豪气干云,足励薄俗。”
10 丁福保《全汉三国晋南北朝诗》录此诗,并按:“太冲《咏史》八首,皆借古抒愤,此其一也。格高调远,非六朝所能企及。”
以上为【咏史】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议