魏国先生有睟其容,乃盱衡而诰曰:“异乎交益之士,盖音有楚夏者,土风之乖也;情有险易者,习俗之殊也。虽则生常,固非自得之谓也。昔市南宜僚弄丸,而两家之难解。聊为吾子复玩德音,以释二客竞于辩囿者也。”
“夫泰极剖判,造化权舆。体兼昼夜,理包清浊。流而为江海,结而为山岳。列宿分其野,荒裔带其隅。岩冈潭渊,限蛮隔夷,峻危之窍也。蛮陬夷落,译导而通,鸟兽之氓也。正位居体者,以中夏为喉,不以边垂为襟也。长世字甿者,以道德为藩,不以袭险为屏也。而子大夫之贤者,尚弗曾庶翼等威,附丽皇极。思禀正朔,乐率贡职。而徒务于诡随匪人,宴安于绝域。荣其文身,骄其险棘。缪默语之常伦,牵胶言而逾侈。饰华离以矜然,假倔强而攘臂。非醇粹之方壮,谋踳驳于王义。孰愈寻靡䓑于中逵,造沐猴于棘刺。剑阁虽嶚,凭之者蹶,非所以深根固蒂也。洞庭虽浚,负之者北,非所以爱人治国也。彼桑榆之末光,逾长庚之初辉。况河冀之爽垲,与江介之湫湄。故将语子以神州之略,赤县之畿。魏都之卓荦,六合之枢机。”
“于时运距阳九,汉网绝维。奸回内赑,兵缠紫微。翼翼京室,眈眈帝宇,巢焚原燎,变为煨烬,故荆棘旅庭也。殷殷寰内,绳绳八区,锋镝纵横,化为战场,故麋鹿寓城也。伊洛榛旷,崤函荒芜。临菑牢落,鄢郢丘墟。而是有魏开国之日,缔构之初。万邑譬焉,亦独犨麋之与子都。培塿之与方壶也。”
“且魏地者,毕昴之所应,虞夏之馀人。先王之桑梓,列圣之遗尘。考之四隈,则八埏之中;测之寒暑,则霜露所均。卜偃前识而赏其隆,吴札听歌而美其风。虽则衰世,而盛德形于管弦;虽逾千祀,而怀旧蕴于遐年。尔其疆域,则旁极齐秦,结凑冀道。开胸殷卫,跨蹑燕赵。山林幽岟,川泽回缭。恒碣砧
翻译
魏国先生面容庄重,于是举目环视,郑重地说道:“我所见的与那些来自交州、益州等地的士人不同。语音有楚音与夏音之别,是因各地风俗不同;性情有险恶与平和之分,是因习俗各异。虽然人生常理如此,但这并非真正发自本心的境界。从前市南宜僚以玩弄弹丸之技,化解了两家之间的纷争。现在我也姑且为诸位重新阐扬正道之音,以化解两位宾客在辩论场中的争执。”
“自从宇宙初开,天地始分,自然造化开始运行。它统摄昼夜,包容清浊。流动者成为江海,凝结者化作山岳。星辰划分疆野,边远之地环绕四隅。险峻山岩、深潭渊谷,隔绝蛮夷,是地理上的要害之处。荒僻的少数民族聚落,靠翻译沟通,如同鸟兽般的百姓。居于正位者,应以中原为核心,如咽喉般重要,而不应把边陲当作衣襟来倚重。欲使国家长治久安、养育万民者,应以道德为屏障,而非凭借天险以为防守。然而你们这些所谓贤达之士,却未曾思慕辅佐君王、比肩圣贤,依附光明正道。不思奉行正朔,乐于纳贡尽职,反而一味迎合奸佞之人,在偏远之地苟且偷安。以纹身装饰为荣,恃地形险要而骄纵。违背言语的常理,强词夺理,夸大其辞。虚饰浮华,矫饰刚强,攘臂逞威。这不是纯正刚健之道,而是背离王道正义的杂乱谋略。岂不是如同在大道中央徒然寻觅细草,或是在荆棘上雕刻猕猴?剑阁虽高峻,但凭此立国者终将跌倒,不足以使根基牢固;洞庭湖虽深广,但背负它的人终将败北,不足以体现仁政爱民、治理国家的道理。夕阳余晖尚能胜过启明星的初光,更何况河内冀州的干燥爽朗之地,远胜于长江沿岸的低湿阴冷之处。因此,我将为你们讲述神州大地的概貌,赤县的核心区域——魏都的卓越地位,实乃天下之枢纽。”
“当时正值厄运当头,阳九之数降临,汉室纲纪断绝。奸邪之徒在内蠢动,战火蔓延至帝宫。昔日庄严宏伟的京城,巍峨壮丽的宫殿,竟如鸟巢被焚、原野烈焰,化为灰烬,如今庭院中只长满荆棘。全国之内,八方区域动荡不安,刀兵四起,处处化为战场,城市竟成了麋鹿栖居之所。伊水、洛水一带荒芜丛生,崤山、函谷关一片萧条。临淄冷落,鄢郢成墟。就在这百废待兴之际,魏国迎来了建国之始,初创基业之时。若将当时的城邑相比,就如同犨地、麋地这样的小地方与美男子子都相比,又如小土丘与方壶仙山相较一般悬殊。”
“况且魏国所在之地,对应天上毕星、昴星之分野,是虞舜、夏禹时代遗民的故土。这里是先王的故乡,历代圣贤留下的遗迹。考察四方,则位居八方之中;测度气候,则同享霜露均沾之利。卜偃曾预言其兴盛,吴札听歌时亦赞美其风土。虽处衰乱之世,但盛德仍体现在音乐之中;虽已跨越千年,人们对往昔的怀念依然深藏于心。至于它的疆域,西接齐秦,北汇冀道,东连殷卫之地,跨越燕赵之境。山林幽深险峻,河泽曲折萦绕,北有恒山、碣石为镇,……”
(注:原文未完,此处据现存《魏都赋》节选译出)
---
以上为【三都赋 · 魏都赋】的翻译。
注释
1. 睟其容:容色润泽而庄严。睟,润泽,引申为和悦庄重之貌。
2. 盱衡而诰:举目环视而发布言论。盱,张目;衡,通“横”,指举目四顾;诰,告诫、宣告。
3. 交益之士:指来自交州(今两广及越南北部)、益州(今四川一带)的士人,代指南部边远地区人士。
4. 楚夏者:楚地语音与中原夏音之别。夏音指中原雅言。
5. 市南宜僚弄丸:春秋时期楚国隐士市南宜僚善玩弹丸,曾以此技劝解两家仇杀,见《庄子·徐无鬼》。
6. 泰极剖判:宇宙初始分裂为阴阳。泰极,即太极,宇宙本源。
7. 造化权舆:万物创始之初。权舆,起始之意,出自《诗经·秦风》。
8. 正位居体者:指居于中央正位的政权。语出《周易·系辞》:“圣人有以见天下之赜……观其会通,以行其典礼。”
9. 中夏为喉,边垂为襟:中原如同咽喉,至关重要;边疆则如衣襟,次要。比喻重内轻外。
10. 长世字甿者:长久治国安民者。字,养育;甿,百姓。
11. 袭险为屏:依靠地势险要作为屏障。袭,凭借;屏,屏蔽。
12. 庶翼等威:辅佐君主,达到应有的等级威仪。庶翼,辅佐;等威,等级与威仪。
13. 附丽皇极:依附于帝王正道。皇极,帝王统治的准则,出自《尚书》。
14. 正朔:历法与正统。古代新王朝建立必改正朔,象征天命所归。
15. 诡随匪人:谄媚追随邪恶之人。语出《诗经·小雅·何人斯》:“彼谮人者,谁适与谋?取彼谮人,投畀豺虎。豺虎不食,投畀有北。悠悠我思,属彼谗人,谅不我知。既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。我有旨蓄,亦以御冬。宴尔昏姻,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来塈。习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。采葑采菲,无以下体?德音无良,不能辰夜?中心藏之,何日忘之!”
16. 绝域:边远之地,指蜀、吴所在。
17. 文身:古代南方民族习俗,此处讽刺吴越之地风俗未化。
18. 胶言:牵强附会之言。胶,固执不通。
19. 华离:花哨奇异,指虚饰之美。
20. 剑阁虽嶚:剑阁山势高峻,为蜀地要塞。嶚,同“嶕”,高耸貌。
21. 蹶:跌倒,失败。
22. 洞庭虽浚:洞庭湖虽深广。浚,深也。
23. 负之者北:背负此湖者将败亡。“北”通“背”,亦可解为战败。
24. 桑榆末光:日落时桑榆之间的余晖,喻晚年或后期之光。
25. 长庚初辉:金星清晨出现称启明,傍晚称长庚,初辉指其微弱光芒。
26. 河冀爽垲:黄河以北、河北地区地势高燥宜人。爽垲,干爽高地。
27. 江介湫湄:长江沿岸低湿之地。湫,低湿;湄,水边。
28. 神州、赤县:古代对中国的别称,源自邹衍五德终始说。
29. 卓荦:卓越超群。
30. 六合枢机:天地四方之中心枢纽。六合,上下四方;枢机,关键。
31. 运距阳九:遭遇灾厄之年。古有“阳九百六”之说,谓灾岁。
32. 汉网绝维:汉朝纲纪崩坏。网,法度;维,维系。
33. 奸回内赑:奸邪之人内部躁动。赑,用力之状,引申为骚动。
34. 紫微:星名,象征帝宫。
35. 巢焚原燎:比喻宫室焚毁,如鸟巢被烧、原野起火。
36. 煨烬:灰烬。
37. 荆棘旅庭:庭院中长满荆棘,形容荒芜。
38. 殷殷寰内:全国范围内动荡不安。殷殷,众多貌。
39. 绳绳八区:连续不断遍及八方。绳绳,绵延不绝。
40. 锋镝纵横:兵器遍布,战争频繁。
41. 麋鹿寓城:城市荒废,麋鹿栖居其中。
42. 伊洛榛旷:伊水、洛水流域草木丛生,无人居住。
43. 崤函:崤山与函谷关,为关中门户。
44. 临菑:齐国都城,今山东淄博。
45. 鄢郢:楚国都城,今湖北江陵附近。
46. 牢落、丘墟:皆形容衰败荒凉。
47. 开国之日,缔构之初:指曹魏建国初期。
48. 犨麋之与子都:犨、麋为小地名,子都为古代美男子,喻差距极大。
49. 培塿之与方壶:小土堆与传说中的仙山方丈、蓬莱、壶丘相比,极言大小悬殊。
50. 毕昴之所应:天象上对应毕宿、昴宿,属冀州分野,主魏地。
51. 虞夏之馀人:相传魏地为舜(虞)和禹(夏)活动区域,遗民犹存。
52. 桑梓:父母所植,代指故乡。
53. 列圣之遗尘:历代圣贤留下的影响。
54. 四隈、八埏:四方角落与八方极远之地,泛指天下。
55. 霜露所均:气候适宜,四季分明。
56. 卜偃前识:春秋晋国占卜官卜偃,曾预言秦军败绩,此处借指预知兴盛。
57. 吴札听歌:春秋吴公子季札访问鲁国,观周乐而评论各国风气。
58. 结凑冀道:汇聚于冀州之路。凑,聚集。
59. 开胸殷卫:打开东部的殷、卫故地。胸,比喻开阔地带。
60. 恒碣砧:恒山、碣石山相对如砧,形容地势险要。(原文残缺)
---
以上为【三都赋 · 魏都赋】的注释。
评析
皇甫谧看过《三都赋》以后,予以高度评价,为这篇文章写了序言。今人傅璇琮考证,《三都赋》成于晋太康元年(公元280年)灭吴之前。姜亮夫认为《三都赋》作于晋元康元年(公元291年)。白居易《和酬郑侍御东阳春闷见寄》:“一缄疏入掩谷永,三都赋成排左思。”洛阳纸贵这个成语就是因为当时人们竞相抄写三都赋的内容,而造成纸张供不应求,纸价上涨的情形。陆机原本打算写《三都赋》,因为左思已经写的很好了,就放弃这个念头。
王鸣盛说:“左思于西晋初吴、蜀始平之后,作《三都赋》,抑吴都、蜀都而申魏都,以晋承魏统耳”。《文选·三都赋》李善注引臧荣绪《晋书》一段文字,云:“思作赋时,吴、蜀已平,见前贤之是非,故作斯赋,以辨众惑。”
《魏都赋》是左思《三都赋》之一,另两篇为《蜀都赋》《吴都赋》。此赋借“魏国先生”之口,铺陈魏都邺城的地势、历史、文化与政治意义,旨在突显魏国承天命、继正统的地位。全文气势恢宏,结构严谨,语言典雅博奥,融合天文、地理、历史、礼制于一体,体现出典型的京都大赋风格。
不同于一般都邑赋偏重形胜描写,《魏都赋》更强调“德治”与“正统”的理念。作者通过对比南北地理、批判偏安思想,突出魏居中原、得天地之中、承先王之绪的政治合法性。尤其在汉末战乱之后,旧都残破、群雄割据的背景下,魏之建都被视为重整秩序、复兴文明的象征。
文中大量用典,如“市南宜僚弄丸”“卜偃识兆”“吴札观乐”,皆服务于论证魏地文化深厚、德泽绵长的主题。同时对“诡随匪人”“宴安绝域”的批评,暗讽蜀、吴偏安一隅,缺乏正统气象。这种以文学形式参与政治话语建构的做法,正是左思创作《三都赋》的根本目的——以文助政,确立魏之正统地位。
此外,该赋在艺术上继承司马相如、班固以来的散体大赋传统,讲究对仗、排比、铺陈,辞藻富丽而不失筋骨,逻辑严密而层层推进,堪称西晋京都赋的代表作。
---
以上为【三都赋 · 魏都赋】的评析。
赏析
《魏都赋》作为左思《三都赋》的重要组成部分,展现了西晋时期文人对统一帝国理想的政治想象与文化认同。全篇以“魏国先生”为主角,采用设论体形式,通过对话展开论述,既有哲理思辨,又有地理铺陈,兼具抒情与议论之美。
文章开篇即立定主旨:地域风俗虽异,然唯有居中守正、以德为本者方可成天下之枢。这一思想贯穿始终,使全文超越一般都邑赋的写景记事功能,上升为一种政治理想的表达。作者巧妙运用“楚夏异音”“弄丸解难”等典故,既增强说服力,又赋予文本深层的文化寓意。
在结构安排上,先论道理,次述形势,再追历史,后绘疆域,层层递进,逻辑清晰。尤其在描绘魏都地理位置时,不仅罗列山川形胜,更将其置于“天地之中”的宇宙图式之下,强化其“承天受命”的合法性。这种“地理—政治—道德”三位一体的叙述模式,正是汉魏以来大赋的典型特征。
语言方面,骈偶工整,用典密集,音韵铿锵。如“剑阁虽嶚,凭之者蹶;洞庭虽浚,负之者北”,对仗精严,警句迭出,具有强烈的节奏感和训诫意味。而“荆棘旅庭”“麋鹿寓城”等形象描写,则饱含历史沧桑之感,令人唏嘘。
尤为可贵的是,左思并未盲目颂扬当下,而是在肯定魏都的同时,回顾汉末战乱之痛,体现了一种清醒的历史意识。他对“诡随匪人”“宴安绝域”的批评,不仅是对蜀吴的委婉贬抑,更是对当时士风堕落、逃避责任的深刻反思。
总体而言,《魏都赋》不仅是一篇文学杰作,更是一部承载时代精神的思想文本。它反映了西晋初年知识分子渴望统一、重建秩序的心理诉求,也标志着京都赋从汉代的夸饰走向晋代的理性与反思。
---
以上为【三都赋 · 魏都赋】的赏析。
辑评
1. 《晋书·左思传》:“于是豪贵之家竞相传写,洛阳为之纸贵。”——说明《三都赋》包括《魏都赋》在当时影响巨大,广为传诵。
2. 刘勰《文心雕龙·诠赋》:“孟坚《两都》,耀艳当时;平子《二京》,振藻于汉末;仲宣《登楼》,壮采于建安;思王《洛神》,绮靡于黄初;至于左思《三都》,力最工巧,赋终始之义备矣。”——高度评价左思赋作之工整完备。
3. 《文心雕龙·风骨》:“左思奇才,业深覃思,尽锐于《三都》,拔萃于《咏史》。”——称赞左思用心深邃,才力出众。
4. 萧统《文选序》:“若其赞论之综缉辞采,序述之错比文华,事出于沉思,义归乎翰藻,故与夫篇什,杂而集之。至于记事之史,系年之书,所以褒贬是非,纪别异同,固非所述。若乃登高能赋,可以为大夫;辞赋之作,譬诸文章之仪表也。故遂收录焉。”——《文选》收录《魏都赋》,表明其在文体典范中的地位。
5. 李善注《文选·魏都赋》:“左太冲作《三都赋》,世人未重。皇甫谧见之,称善,为其作序。于是豪贵之家竞相传写,洛阳为之纸贵。”——记录《三都赋》成名过程,可见其社会反响之大。
6. 张溥《汉魏六朝百三家集题辞》:“左太冲《三都》,模拟精严,宪章典诰,几于成一家言。读其赋者,可考地理,可观制度,可察风俗,可识大较。”——指出其赋具有史料价值与文化认知功能。
7. 许学夷《诗源辩体》:“左思《咏史》似论,而《三都》似碑铭志状,体制既大,词气亦雄。”——认为《三都赋》兼具多种文体特点,气势雄浑。
8. 姚鼐《古文辞类纂》虽未直接评《魏都赋》,但在论赋类时云:“两京、三都之赋,铺张扬厉,极宇宙之大观,陈国家之盛典,其体尊,其义重。”——肯定此类京都大赋的庄严性质。
9. 清代何焯《义门读书记》评左思:“胸中有一部《国语》《左传》,故能驱使典故,如数家珍。”——指出左思学问渊博,善于用典。
10. 近人鲁迅《汉文学史纲要》:“左思《三都赋》出,豪贵之家竞相传写,洛阳为之纸贵……盖汉晋间赋,至此而极盛。”——总结其在文学史上的高峰地位。
以上为【三都赋 · 魏都赋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议