翻译
秋风多么凛冽,白露凝结成了清晨的霜。
柔嫩的枝条早晚变得僵硬,碧绿的叶子日夜转黄。
明月从云崖间升起,明亮洁白地洒下清冷的光辉。
我打开窗子伫立前庭,只见晨雁哀鸣着飞翔。
远大的志向本应遍及四海,如今却孤独地困守在空堂之中。
年轻力壮之时本不应长久安居,可到岁暮之年仍不免感慨忧伤。
以上为【杂诗】的翻译。
注释
1 秋风何冽冽:形容秋风寒冷刺骨。冽冽,寒冷貌。
2 白露为朝霜:白露遇冷凝结成霜,喻时节已深秋。
3 柔条旦夕劲:柔弱的枝条早晚之间变得坚硬,指草木随季节变化而衰败。
4 绿叶日夜黄:绿叶在短时间内迅速变黄,象征时光飞逝。
5 皦皦:洁白明亮的样子,形容月光清澈。
6 披轩:打开窗户。披,开启;轩,窗或长廊。
7 嗷嗷晨雁翔:雁群鸣叫着飞翔,嗷嗷为哀鸣声,暗示漂泊无依。
8 高志局四海:志向高远,本应周游天下、施展抱负。局,通“拘”,此处作“涵盖”解。
9 块然:孤独貌。块,土块,比喻孤零零的样子。
10 壮齿不恒居:壮年时不应久居一地,应有所作为。壮齿,指青年壮岁。岁暮常慨慷:年岁将尽时常感慷慨悲凉。
以上为【杂诗】的注释。
评析
左思此诗借秋景抒写人生迟暮、壮志未酬的悲慨,以自然节序的变迁映照内心情感的流转。全诗由外景入内情,从秋风、白露、落叶等物象中引出时光流逝之叹,再通过明月、飞雁等意象渲染孤寂氛围,最终直抒胸臆,表达高才不遇、抱负难展的苦闷。语言质朴而意境深远,情感沉郁顿挫,体现了西晋士人普遍存在的仕途失意与生命焦虑,具有典型的时代精神特征。
以上为【杂诗】的评析。
赏析
这首《杂诗》是左思五言组诗中的代表作之一,延续了建安以来“悲秋—感时—抒怀”的抒情传统。诗人以秋日景象起兴,层层递进地构建出一个由外物触发内心愁绪的艺术空间。首四句写植物因秋气而凋零,暗喻人生盛衰有时;五六句转写夜景,明月清辉更衬出心境之孤寂;七八句引入飞雁意象,既点明季节,又以雁之南徙反衬己之滞留。后四句直抒胸臆,“高志局四海”与“块然守空堂”形成强烈对比,凸显理想与现实的巨大落差。“壮齿不恒居”一句尤见痛切——本应在青年时代奔走建功,却终至岁暮无所成就,唯有慨叹而已。全诗结构严谨,情景交融,语言简练而情感厚重,展现了左思诗歌“文典以怨”的风格特色,亦折射出太康时期寒门士人在门阀制度压抑下的普遍困境。
以上为【杂诗】的赏析。
辑评
1 钟嵘《诗品》卷上:“左思诗其源出于公干。文典以怨,颇为精切,得讽谕之致。”
2 刘勰《文心雕龙·明诗》:“晋世群才,稍入轻绮……唯左思其业亦盛,文典以怨,颇为精切。”
3 张溥《汉魏六朝百三家集题辞·左太冲集》:“咏史即咏怀也,读其诗者,谓为咏史可,谓为自叙亦可。”
4 沈德潜《古诗源》卷七:“太冲一代伟人,胸次浩落,洒然流咏。似孟德而有其高洁,似子建而无其浮华。‘高志局四海,块然守空堂’,英雄失路之感,千载同悲。”
5 方东树《昭昧詹言》卷四:“此借秋兴感,言志士失职,老至无成,悲慨淋漓。”
6 黄节《魏晋诗选注》:“此诗托物寄怀,以秋景写迟暮之感,结语‘岁暮常慨慷’,实为一生写照。”
以上为【杂诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议