今岁秋阳晒人死,今宵秋月呼人起。月光如水澡吾体,月色如霜冻吾髓。
老夫畏热如於菟,平生爱月如冰壶。望舒可客不可孤,曲生可亲不可疏。
更招玉兔金蟾蜍,同酌山杯煮涧蔬。来朝秋阳再作恶,今夕秋光且行乐。
遮莫参横并月落。
翻译
今年秋天的骄阳炙热得令人难以忍受,今夜的秋月却仿佛在呼唤人们起身赏月。月光如清水般洗涤我的身体,月色如寒霜般沁入我的骨髓。我这老翁畏惧酷热如同猛虎畏火,平生对月亮的喜爱则如同冰壶般清澈纯粹。月亮可以邀来做客,却不能让它孤独无伴;酒(曲生)值得亲近,却不可疏远冷落。再邀请玉兔与金蟾一同相聚,共饮山中杯盏,品尝涧边煮熟的野菜。明天秋阳或许还会肆虐,但今夜就尽情享受这美好的秋光吧!哪怕不顾那参星横斜、月亮西沉。
以上为【七月十一夜月下独酌】的翻译。
注释
1. 今岁秋阳晒人死:今年秋天的阳光异常炽烈,热得让人难以忍受。“晒人死”是夸张说法,形容酷热程度。
2. 呼人起:拟人手法,说月亮仿佛在召唤人们出来赏月。
3. 澡吾体:洗涤我的身体,比喻月光清亮舒适,给人清爽之感。
4. 冻吾髓:形容月色清寒,仿佛连骨髓都被冻住,极言其清凉透彻。
5. 老夫畏热如於菟(wū tú):老夫,诗人自称;於菟,古代楚地对老虎的称呼。此句说怕热像老虎一样,实为反衬——虎本应不怕热,此处用夸张自嘲说自己怕热至极。
6. 平生爱月如冰壶:冰壶,盛冰的玉壶,比喻纯洁清明。此句形容自己一生喜爱明月,心志如冰壶般澄澈。
7. 望舒可客不可孤:望舒,神话中为月亮驾车的神,代指月亮。意谓可以邀请月亮来做客,但不能让它孤单出现,需有酒相伴。
8. 曲生可亲不可疏:曲生,酒的戏称。古人称酒为“曲生”,源于酿酒用酒曲。此句说酒值得亲近,不可疏远,强调饮酒助兴之必要。
9. 玉兔金蟾蜍:皆为传说中居于月宫的神物。玉兔捣药,金蟾(三足蟾)亦常被视为月精,象征月亮。
10. 遮莫参横并月落:遮莫,任凭、不管之意;参横,参星横斜,指夜深。意为任凭夜深星斜、月亮西沉也无所谓,表达纵情当下的态度。
以上为【七月十一夜月下独酌】的注释。
评析
此诗为南宋诗人杨万里所作,题为《七月十一夜月下独酌》,描绘了夏末秋初时节,白日酷热难当,夜晚却因明月而清凉宜人的情景。诗人借“秋阳”与“秋月”的对比,抒发了对自然变化的感受和人生行乐须及时的豁达情怀。全诗语言清新活泼,意象生动,体现了杨万里“诚斋体”特有的幽默风趣、贴近生活、即景即情的艺术风格。诗中将月拟人化,称其“呼人起”,又以“望舒”“玉兔”“金蟾”等神话元素点缀其间,增添了浪漫色彩。结尾“来朝秋阳再作恶,今夕秋光且行乐”一句,直白洒脱,充满生活智慧,表达了珍惜当下、随遇而安的人生态度。
以上为【七月十一夜月下独酌】的评析。
赏析
这首诗以“独酌”为题,实则写群欢之趣,通过拟人、夸张、神话典故的巧妙运用,营造出一种既清幽又热烈的月下意境。首联以“秋阳晒人死”与“秋月呼人起”形成强烈对比,突出季节交替中的体感反差,也为后文“行乐”埋下伏笔。颔联“月光如水澡吾体,月色如霜冻吾髓”对仗工整,视觉与触觉交融,写出月夜的通透与寒意,极具画面感。颈联转入主观情感,“畏热如於菟”看似荒诞,实则幽默自嘲,凸显诗人对凉爽之夜的珍视;“爱月如冰壶”则转为深情表白,展现高洁情怀。第七八句提出“望舒可客不可孤,曲生可亲不可疏”,把月与酒并列为人世良友,体现典型的文人雅趣。尾段更进一步,邀玉兔金蟾共饮山蔬,想象奇崛,童趣盎然,是诚斋体“俚而不俗,奇而入理”的典范。结句“来朝秋阳再作恶,今夕秋光且行乐”收束有力,直抒胸臆,将全诗推向哲理高度——面对无常天时,唯有把握当下,方不负良辰美景。整体语言流畅自然,节奏轻快,寓庄于谐,充分展现了杨万里晚年诗歌炉火纯青的艺术境界。
以上为【七月十一夜月下独酌】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里诗多即事成篇,触处生春,虽极琐细,皆能化俗为雅,所谓‘活法’者是也。”
2. 钱钟书《谈艺录》云:“诚斋如俳优登场,笑语自如,而寓讽于谑,其《月下独酌》诸作,似滑稽而实深情,盖得力于陶、谢,又能自出机杼。”
3. 周密《浩然斋雅谈》载:“杨廷秀每于月下置酒,吟咏不辍,尝曰:‘天地间清景,十分月色占其七,吾当与造物者分之。’观其《七月十一夜月下独酌》诗,可见一斑。”
4. 《四库全书总目提要·诚斋集》谓:“万里诗才甚富,兴寄深远,而尤长于即景抒怀,往往于不经意间流出真趣,如《月下独酌》之作,虽游戏笔墨,而意味悠长。”
以上为【七月十一夜月下独酌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议