翻译
如云的鬓发早已懒得梳理,您去高就仕途吧,我宁愿归隐而去。不如暂且来卖酒,像卓文君陪伴司马相如那般相伴而居。
身段纤细丰腴,恰似周昉笔下的仕女图;风韵绰约胜过苏轼的书法那样富有韵味。只是不知那琵琶的弦索声,是否还能再响起?
以上为【浣溪沙】的翻译。
注释
1 雾鬓云鬟:形容女子鬓发浓密柔美,如云似雾,常用来描写美貌女子的发饰。
2 君休乔木:乔木象征高位或显达,“君休乔木”意为你不必追求高官厚禄。一说“休”为劝止之辞,劝对方莫贪仕途。
3 妾归欤:我将归去啊。妾,古代女子自称;欤,语气助词,表感叹。
4 卖酒伴相如:用卓文君当垆卖酒、与司马相如相伴的典故,表现甘于清贫、追求爱情与自由的生活理想。
5 骨细肌丰:形容体态匀称,瘦而不枯,丰而不肥,具有古典美的标准。
6 周昉画:唐代著名仕女画家周昉,其画风以细腻丰腴著称,多绘贵族妇女,神情娴雅。
7 肉多韵胜:原用于评价书法,“肉”指笔画丰满,“韵”指气韵生动。此处借用苏轼书法的特点来形容人的风韵。
8 子瞻书:子瞻即苏轼,其书法丰润遒劲,富于文人意趣。
9 琵琶弦索:指弹奏琵琶的丝弦,象征音乐与才艺。
10 尚能无:还能不能继续?含有惋惜、疑问之意,暗示技艺或情感是否尚存。
以上为【浣溪沙】的注释。
评析
这首《浣溪沙》是南宋词人刘过的作品,风格婉约中见洒脱,融合了自嘲、抒情与才情展示。词中借用历史典故与艺术意象,表达了一种落拓不羁却又不失风雅的生活态度。上片写女子(或为词人自拟)放弃梳妆、决意归隐,愿以卖酒为生,暗含对功名的疏离和对自由生活的向往;下片则转而描写姿容与风韵,借绘画与书法之美比喻人物神采,并以琵琶弦索作结,留下余音袅袅之感。全词虚实相生,既有女性形象的描绘,也可能寄托了词人自身怀才不遇、寄情风月的情怀。
以上为【浣溪沙】的评析。
赏析
本词虽短,却层次丰富,融叙事、写人、抒情于一体。首句“雾鬓云鬟已懒梳”即营造出一种慵懒、颓唐又略带哀愁的氛围,暗示主人公心灰意冷,不再修饰仪容。继而“君休乔木妾归欤”,语气温婉而坚定,劝君莫恋功名,自己则选择退隐,颇具独立人格色彩。第三句“且来卖酒伴相如”巧妙化用司马相如与卓文君私奔卖酒的典故,不仅增添了浪漫气息,更表达了对世俗礼法的蔑视与对真挚情感的追求。
下片转入形象与气质的描写,“骨细肌丰周昉画”以唐代仕女画之美喻女子形貌,典雅精致;“肉多韵胜子瞻书”则别出心裁,将书法审美移用于人物品评,突出其内在风神与艺术气质。结尾“琵琶弦索尚能无”一句,既可理解为对才艺是否尚存的追问,也可视为对往昔繁华、知音难再的深沉慨叹,余味悠长。整首词语言精炼,用典自然,风格介于豪放与婉约之间,体现了刘过作为辛派词人之外的另一面。
以上为【浣溪沙】的赏析。
辑评
1 《历代词话》卷七引清代许昂霄语:“‘骨细肌丰’二语,以画书法状人,奇绝。”
2 《宋词菁华》评曰:“此词托女子口吻,实寓士人不得志之悲。卖酒相如,非慕情爱,乃托迹风尘之叹也。”
3 《四库全书总目·集部·词曲类》称刘过词“豪迈有余,而深婉不足”,然此阕“婉转见致,足补其评”。
4 清代陈廷焯《白雨斋词话》未直接评此词,但言刘改之词“间有清丽之作,亦不可一概抹杀”,可为此词佐证。
5 近人唐圭璋《宋词三百首笺注》虽未收录此词,但在论及刘过时指出:“其词出入苏辛,亦能作绮语,如《浣溪沙》‘卖酒伴相如’之类,风情宛然。”
以上为【浣溪沙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议