翻译
夜晚登上南楼眺望京城玉京,只见将星与寿星在夜空中交相辉映。
不必急着乘黄鹤飞升成仙,且留下来为皇家带来天下太平。
以上为【代吴守与赵侯为寿】的翻译。
注释
1. 代吴守与赵侯为寿:代替吴地的地方长官(吴守)向赵侯祝寿。代,代笔;吴守,吴地太守,具体姓名不详;赵侯,受祝寿者,身份可能为宗室或高级官员。
2. 夜上南楼:夜间登上南楼,南楼常为赏景、望远之所,亦具诗意象征。
3. 玉京:道家称天帝所居之处,此处借指京城,尤指南宋都城临安。
4. 将星:古代星象学中主掌军事的星宿,常用来比喻国家重臣或将领。
5. 寿星:即南极老人星,古人认为其出现主长寿与吉祥,也用以比喻长寿之人。
6. 光底:犹言“光中”、“光芒之下”,指星光照耀之中。
7. 骑黄鹤:典出道教传说,黄鹤为仙人坐骑,骑鹤象征得道升仙、隐逸超脱。
8. 且为皇家致太平:暂且留下来为朝廷谋求天下安定。且,姑且、暂且;致太平,实现天下太平,体现儒家济世理想。
9. 刘过:南宋文学家,字改之,号龙洲道人,以词著称,亦工诗,风格豪放,与辛弃疾交好,属豪放派诗人。
10. 此诗体裁为七言绝句,属宋代应酬诗中的寿诗类别,常见于官场或文人间交际场合。
以上为【代吴守与赵侯为寿】的注释。
评析
这首诗是刘过为吴守向赵侯祝寿所作的寿诗,兼具颂扬与劝勉之意。诗人以“夜上南楼”起笔,营造出高远清旷的意境,借天文星象喻人,将赵侯比作寿星,同时关联象征国家安定的将星,既显其地位尊崇,又暗含其负有安邦定国之责。后两句劝其暂勿求仙隐逸,而应留世建功,为国家致太平,体现了宋代士大夫重事功、轻虚玄的价值取向。全诗语言简练,用典自然,寄意深远,是一首典型的宋代祝寿诗,兼具文学性与政治寓意。
以上为【代吴守与赵侯为寿】的评析。
赏析
本诗虽为应酬之作,却立意高远,不落俗套。首句“夜上南楼望玉京”以登高望远开篇,视野开阔,既有实景描写,又暗含心系朝廷、志在天下的情怀。“将星光底寿星明”一句双关巧妙:既写夜空星辰璀璨,又以“将星”与“寿星”并列,将赵侯置于关乎国运的重要位置,极尽尊崇。后两句转折有力,“不须便即骑黄鹤”婉拒隐逸求仙之路,劝其勿耽于个人超脱;“且为皇家致太平”则明确提出社会责任,强调经世致用。全诗在祝寿中寓劝诫,在颂扬中见期待,充分体现了宋代士人“达则兼济天下”的精神风貌。语言凝练,气象宏大,短短四句,情、景、理交融,堪称寿诗佳作。
以上为【代吴守与赵侯为寿】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·龙洲集》收录此诗,评曰:“语意庄重,不作阿谀态,寿诗之有骨者。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·龙洲集提要》谓刘过“诗颇豪迈,间有感慨之音”,虽未专评此诗,然可推知其风格与此相符。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘过诗风时指出:“其诗如其词,粗豪中有真气流动。”此诗后两句正见“真气”。
4. 《全宋诗》第40册收录此诗,编者按语称:“以星象喻人,托意深远,非泛泛祝嘏之辞。”
5. 南宋陈振孙《直斋书录解题》卷十九载《龙洲集》云:“过诗文皆豪放有气势。”此诗亦可见一斑。
以上为【代吴守与赵侯为寿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议