翻译
雾气弥漫从山洞与山谷中升腾而起,远远地蔓延覆盖了广阔的田野。
一时之间仿佛隐含着藏于剑中的龙影,又像是映现出了海市蜃楼般的幻象。
轻拂林梢,随着细雨显得更加浓密;穿过小径,携带着炊烟缓缓飘浮。
正如同谢公超然物外的步履,最终仍愿追随乐广(彦辅)那样的高士悠游。
以上为【咏雾】的翻译。
注释
1 氤氲:形容烟云弥漫、气体缭绕的样子,常用于描述雾气或香气浓盛。
2 洞壑:山洞与深谷,泛指山间幽深之处。
3 遥裔:遥远绵延的样子。裔,本义为衣边,引申为边际、延续。
4 平畴:平坦的田地。
5 乍似含龙剑:比喻雾中隐约可见的光影如同宝剑藏龙,典出《晋书·张华传》,龙泉、太阿二剑入水化龙,后常以“龙剑”喻宝物或人才隐而未显。
6 还疑映蜃楼:蜃楼即海市蜃楼,古人认为是大蛤蜊(蜃)吐气所成的幻景,此处形容雾中景象虚幻迷离。
7 度径:穿越小路。度,通“渡”,越过。
8 拂林:掠过树林。
9 谢公超步:指东晋谢安(字安石),世称谢公,曾隐居会稽,后出仕,此处借指超脱尘俗的行迹。
10 彦辅:西晋名士乐广,字彦辅,以清谈著称,风神俊朗,为时人所敬仰,此处象征高洁之士。
以上为【咏雾】的注释。
评析
《咏雾》是唐代诗人苏味道创作的一首五言律诗,以细腻的笔触描绘自然雾景,并融入典故与哲思,展现出雾的神秘、朦胧之美,同时寄托了诗人对超然境界的向往与对高洁人格的追求。全诗情景交融,意象丰富,语言典雅工致,体现了初唐咏物诗由形似向神韵过渡的特点。通过“龙剑”“蜃楼”等奇特意象,强化了雾的变幻莫测;尾联用典自然,将自然之景与人文情怀结合,提升了诗歌的思想深度。
以上为【咏雾】的评析。
赏析
苏味道此诗以“咏雾”为题,不拘泥于外形描摹,而是着力表现雾的气质与意境。首联写雾之生起与扩散,“氤氲”“遥裔”两个叠韵词增强了音律美,也渲染出雾气升腾、无边无际的视觉感受。“洞壑”与“平畴”一高一平,空间感顿出。颔联连用两个精妙比喻:“含龙剑”写出雾中光影闪烁、似有神物潜藏的神秘感;“映蜃楼”则突出其虚幻缥缈,如梦似真,令人恍惚。两喻皆具奇幻色彩,极大拓展了诗意空间。颈联转写动态细节,“随雨密”“带烟浮”,将雾与雨、烟交织的情状刻画得极为生动,且对仗工整,节奏舒缓。尾联宕开一笔,由景入情,借用谢安与乐广两位历史人物,表达自己虽有隐逸之志,但仍愿与清流雅士共游的理想。全诗结构严谨,由远及近,由实入虚,再归于情志,层次分明,堪称初唐咏物诗中的佳作。
以上为【咏雾】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷六十五收录此诗,题下注:“苏味道,赵州栾城人,与李峤、崔融、杜审言合称‘文章四友’。”
2 《唐诗品汇》引元代杨士弘语:“苏、李(峤)之作,典丽庄重,尚存陈隋遗风,然气格渐开,已启盛唐之绪。”
3 《唐音癸签》卷九评:“味道诗多应制咏物,然《咏雾》一篇,兴象玲珑,用典不隔,颇得风人之致。”
4 《历代诗话》中清代吴乔《围炉诗话》称:“咏物诗贵有寄托,《咏雾》末联用谢公、彦辅,非徒写景,见其心迹矣。”
5 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评此诗:“通过丰富的想象和贴切的比喻,把无形的雾写得有声有色……结尾寓志于景,余味悠长。”
以上为【咏雾】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议