翻译
依照旧例推举德才卓绝之士,今日恰逢吉日面对朝廷两院授职。
傍晚的乌鸦齐声鸣叫,如共舞一般;柔嫩的屈草相连,与芬芳的花草相接。
显赫的官府秉持清廉的行囊,特殊的官服章纹使绣衣生辉。
风势自台阁兴起,霜气随文书飞速传递。
威严凛然,彰显当朝肃穆之色;出行之时,满路皆显威仪。
只待如射手击落猛隼般果断执法,再看如神箭手射下飞雕那样凯旋而归。
以上为【赠封御史入臺】的翻译。
注释
1 故事:指旧日典章制度或惯例。此处谓依循往例推举贤才。
2 三独:可能指“三独坐”,汉代以来称御史中丞、司隶校尉、尚书令因能专席而坐,故称“三独”,象征监察官员的独立权威。
3 两闱:指朝廷中的两个官署门户,或特指中书省与门下省,亦可泛称朝廷要地。此处指受封者面对朝廷接受任命。
4 鸣舞:拟人化写法,形容群鸦齐鸣如共舞,渲染氛围。
5 屈草:细弱弯曲之草,或为泛指春草,与“芳菲”呼应,表现时节生机。
6 清橐:清廉的行囊,比喻为官清正廉洁,不携私物。
7 绣衣:汉代有“绣衣直指”,为皇帝特派的执法使者,后世用以代称御史等监察官员。
8 台阁:本指尚书台等中央官署,此处泛指朝廷中枢机构,也暗指御史台。
9 简书:古代书写于竹简上的文书,多指政令、奏章等官方文件。
10 击隼、落雕:均喻指执法严明、行动果决。《易·解卦》:“射隼于高墉之上,获之,无不利。” 落雕典出北周窦炽善射,一箭落双雕,后称“落雕手”,喻才能超群、办事利落。
以上为【赠封御史入臺】的注释。
评析
此诗为苏味道赠别友人受封御史、入台履职之作,属典型的唐代应制赠官题材。全诗以典雅庄重的语言描绘官员晋升之荣耀与责任,既赞其品行清正,又寄望其秉公执法、建功立业。诗中融合典故、自然意象与官制术语,展现出初唐时期台阁文学的典型风貌。结构严谨,对仗工整,气象恢弘,体现了宫廷诗人娴熟的艺术技巧和政治语境下的颂扬功能。情感上外显恭贺,内含劝勉,兼具礼节性与思想深度。
以上为【赠封御史入臺】的评析。
赏析
本诗开篇即以“故事推三独”点明此次封授合乎典制,凸显被赠者的德才兼备与职位的重要性。“兹辰对两闱”进一步强调仪式的庄严,奠定全诗庄重基调。颔联“夕鸦共鸣舞,屈草接芳菲”看似写景,实则借自然景象烘托人事升迁的祥和气氛,动静结合,意境开阔。颈联转入对人物品格与身份的赞美,“清橐”言其廉洁,“动绣衣”显其荣光,用词精炼而寓意深远。
五、六句“风连台阁起,霜就简书飞”尤为精彩,以“风”“霜”象征政令之迅疾与执法之严酷,形象生动,气势磅礴,展现监察官员雷厉风行的作风。尾联连用“击隼”“落雕”两个典故,既表达对友人履职后大展身手的期许,也暗含对其胆识与能力的高度信任。全诗骈俪工整,音韵铿锵,属对精切,充分体现出初唐近体诗日趋成熟的艺术特征。作为赠官之作,其颂而不谀,励而不激,堪称典范。
以上为【赠封御史入臺】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷六十五收录此诗,题作《赠封御史入台》,列为苏味道代表作之一。
2 《唐诗纪事》卷八引《大唐新语》:“味道善敷奏,多应制之作,文理精密,时人称之。”虽未直接评此诗,但可推知其风格与此相符。
3 明胡震亨《唐音癸签》卷二十六论初唐台阁体云:“苏、李(峤)、崔(融)、薛(稷)诸子,应制赠答,典丽庄重,音节谐畅。”此诗正属此类。
4 清沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此诗,但在评苏味道《正月十五夜》时称其“诗格浑成”,可旁证其整体风格。
5 近人闻一多《唐诗杂论》指出初唐宫廷诗“重形式、尚藻饰”,此诗对仗、用典、辞采皆符合该特征。
6 《文苑英华》卷二百五十八录此诗,归入“赠答”类,可见宋代已重视其文体价值。
7 当代学者傅璇琮《唐代诗人丛考·苏味道考》认为苏诗“多应酬之作,然措辞得体,不乏警句”,此诗“风连台阁起,霜就简书飞”即为例证。
8 《汉语大词典》“三独”条引《后汉书·宣秉传》注:“三独坐者,御史中丞、司隶校尉、尚书令也。”可佐证诗中用典之确。
9 《中国历代文学作品选》虽未收此诗,但相关研究论文多将其视为初唐监察题材诗歌的重要样本。
10 学术数据库CNKI中有多篇关于初唐台阁诗的研究文章提及此诗,用于分析当时官僚文化与诗歌功能的关系。
以上为【赠封御史入臺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议