翻译
西风在路口轻柔地吹拂。夕阳如血,红得令人欲醉。刚刚绽放却又惊觉已近凋零,荣盛与枯败就在朝夕之间。
带着露水在篱笆边默默哭泣,有谁来过问它的颜色?人生百年如同一场梦境,清晨的花朵与人的一生何其相似。
以上为【醉公子 · 朱槿】的翻译。
注释
1 朱槿:即扶桑,又名佛桑、大红花,夏秋开花,朝开暮落,花色鲜艳,常象征短暂而绚烂的生命。
2 路口西风媚:西风指秋风,此处“媚”字写出秋风柔和妩媚之态,反衬生命流逝的无情。
3 夕阳红欲醉:夕阳通红如醉,既描摹色彩浓烈,又暗喻情感沉醉与哀愁。
4 才放又惊残:刚开放就惊觉即将凋谢,突出朱槿花期极短的特点。
5 荣枯朝暮间:繁荣与枯萎只在早晚之间,喻生命脆弱、盛衰无常。
6 含露篱边泣:花上带露,似在篱边哭泣,拟人手法增强哀感。
7 问颜色:关心花的容貌与状态,引申为对美好事物的关注与怜惜。
8 百年如梦中:化用“人生如梦”之典,感叹人生短暂虚幻。
9 一晨花较同:一朵早晨开放的花与人生相比,命运相同,皆转瞬即逝。
以上为【醉公子 · 朱槿】的注释。
评析
这首《醉公子·朱槿》以朱槿花为吟咏对象,借花之荣枯抒发人生短暂、世事无常的感慨。全词意境凄美,语言凝练,通过对自然景象的细腻描绘,传达出深沉的生命哲思。作者高濂身为明代文人兼养生家,其作品常融合自然观察与人生体悟,此词正是以物寓情、托物言志的典型体现。
以上为【醉公子 · 朱槿】的评析。
赏析
本词以“朱槿”为题,选取这一朝开暮落的花卉作为意象核心,极具象征意义。起句“路口西风媚”以景起兴,营造出萧瑟中带有柔美的氛围。“夕阳红欲醉”一句色彩浓烈,将视觉感受与心理体验交融,既写夕阳,亦隐喻花之艳丽与人生的沉醉瞬间。
“才放又惊残”笔锋陡转,揭示美好事物的脆弱性,“惊”字尤为传神,表现出面对盛衰突变的无奈与震撼。“荣枯朝暮间”进一步升华主题,从个体生命扩展至普遍规律。
下片“含露篱边泣”赋予花以情感,露水如泪,无人问津,暗喻才人失志或美人迟暮之悲。“何人问颜色”一句充满孤寂与悲悯。结尾“百年如梦中,一晨花较同”将人生与朝花并置,在对比中凸显生命的短暂与虚幻,余韵悠长,发人深省。
全词语言简练,意境深远,融情入景,体现了明代文人词中常见的哲理化倾向。
以上为【醉公子 · 朱槿】的赏析。
辑评
1 高濂《遵生八笺》中多载其对花木之爱,此词可见其将养生之道与审美观照相结合的思想特质。
2 明代文人好以短景寓深意,此词承袭五代以来小令传统,于尺幅之中见天地气象。
3 朱槿作为意象在唐宋诗词中已有积淀,如李商隐“殷鲜一相杂,啼笑两难分”,高濂此作用之更趋内省与哲思。
4 此词未见于《全明词》初编收录,但据《雅尚斋本花草秘文》等明代词选辑录,可信度较高。
5 词中“百年如梦”语出苏轼“人生如梦”,然置于花事背景之下,更具物我同悲之感。
以上为【醉公子 · 朱槿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议