翻译
长满青苔的小径旁是濒临江边的竹林,茅屋檐下低垂着贴地绽放的野花。
离别故园已多次度过甲子轮回,时光匆匆,转眼又见春色繁华。
拄着拐杖凝望孤独的山石,倾倒酒壶在浅沙边独酌自饮。
远处的鸥鸟轻浮水面,静谧安详;轻盈的燕子迎风斜飞,姿态优美。
人世道路虽多艰险阻塞,我的生命也终有尽头。
此身时而清醒时而沉醉,乘兴而行,随处皆可为家。
以上为【春归】的翻译。
注释
倏忽:一作「归到」。
此身:一作「且应」。
1. 苔径:长满青苔的小路,形容人迹罕至,环境幽静。
2. 临江竹:靠近江边生长的竹林。
3. 茅檐檐地花:茅屋屋檐下贴近地面开放的花。“檐地”意为贴近地面,一说“檐”通“炎”,指阳光照耀之地,但此处更宜解为贴近屋檐的地面。
4. 频甲子:多次经历甲子轮回。甲子为干支纪年法的第一年,六十年为一甲子,极言时间之久。
5. 倏忽:迅速、忽然之意,形容时间流逝之快。
6. 春华:春天的花,引申为春光、春色。
7. 倚杖看孤石:拄着拐杖凝视孤立的石头,象征诗人孤寂心境。
8. 倾壶就浅沙:在江边浅滩处饮酒,表现闲逸中带悲凉的生活状态。
9. 轻燕受风斜:燕子随风斜飞,动态描写极为生动,“受”字精妙,写出燕子驾驭春风的姿态。
10. 乘兴即为家:化用晋代王子猷“乘兴而行,兴尽而返”典故,表达随性自在、不拘形迹的人生态度。
以上为【春归】的注释。
评析
《春归》是杜甫晚年漂泊西南时期所作的一首五言律诗。全诗以“春归”为题,实则借春景抒写人生迟暮、羁旅漂泊之感。诗中既有对自然景物的细腻描摹,又蕴含深沉的生命哲思。前四句写景起兴,点明时间流转与自身漂泊;五六句转入动作描写,展现诗人孤寂中的自适;七八句以远鸥、轻燕的自由之态反衬自身困顿;结尾直抒胸臆,表达对世路艰难的无奈和对生命有限的体悟,最终以“乘兴即为家”作结,显露出一种随遇而安、醉醒由心的人生态度。整体风格沉郁中见旷达,体现了杜甫晚年诗歌“老去诗篇浑漫与”的艺术境界。
以上为【春归】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联写居处环境:苔径、江竹、茅檐、地花,勾勒出一幅清幽荒寂的江村图景,暗示诗人隐居漂泊之状。颔联由景入情,感叹岁月如流,“频甲子”与“倏忽”形成强烈对比,凸显人生短暂与漂泊之久。颈联写诗人日常行为——倚杖、倾壶,动作缓慢而孤清,透露出老病孤独却又自我排遣的情怀。
颔联与颈联对仗工整,意境深远。尤其“远鸥浮水静,轻燕受风斜”一联,历来为人称道:前句以“静”写动,鸥鸟浮于水面,安然不动,似与世无争;后句以“斜”写动,燕子轻盈穿风,姿态灵动。“浮”与“受”二字精准传神,展现杜甫炼字之功。
尾联直抒胸臆,由外物转入内心世界。“世路多梗”道尽仕途坎坷、战乱频仍的现实困境,“吾生亦有涯”则透出对生命终点的清醒认知。然而诗人并未陷入绝望,而是以“醒复醉”“乘兴即为家”收束,表现出一种超脱放达的精神境界。这种旷达并非欢愉,而是在苦难中淬炼出的从容,是杜甫晚年思想成熟的体现。
全诗语言质朴自然,情感层层递进,从写景到抒情再到哲思,完成了一次心灵的回归。虽题为“春归”,实则是诗人精神上的“归来”——不再执着于仕宦或还乡,而是在当下寻得安顿之所。这正是杜甫晚期诗歌由忧愤转向内省、由激烈转向平和的艺术体现。
以上为【春归】的赏析。
辑评
《石林诗话》:诗语固忌用巧太过,然缘情体物,自有天然工妙,虽巧而不见刻削之痕。……燕体轻弱,风猛则不能胜,唯微风乃受以为势,故又有「轻燕受风斜」之语。
《杜工部草堂诗话》:《萤雪丛书》:老杜诗词,酷爱下「受」字,盖自得之妙,不一而足。如「修竹不受暑」、「轻燕受风斜」……诚用字之工也。然其所以大过人者无它,只是平易,虽曰似俗,其实眼前事耳。
《唐诗广选》:有态(「轻燕」句下)。范元实曰:杜有喜用字,如「修竹不受暑」「吹面受和风」及「轻燕」句受字,皆入妙。老坡尤爱「轻燕」句,以为燕迎风低飞,乍前乍却,非「受」字不能形容也。
《杜诗说》:「轻燕」句,宋人所极称。上句之工秀,人未见赏。鸥去人还,故久浮不动也。
《唐诗镜》:应手处觉其谈笑而成。
《唐宋诗醇》:杨德周曰:「微风燕子斜」,正与此同看,咏之不尽,味之有馀。
《唐诗别裁》:鸥燕性情形态,以「静」字、「斜」字传出(「轻燕受风斜」句下)。
《杜诗镜铨》:末四自伤自解,不堪多读,亦有随遇而安之意。
《闻鹤轩初盛唐近体评选读本》:评:起二最隽语。八句「受」字法,最婉。
《诗境浅说》:杜诗三用「受」字,「轻燕受风斜」、「修竹不受暑」与「野航恰受(两三人)」句,皆善用「受」字。
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗写景清淡,感慨深长。‘远鸥’二句,写物态入神,‘受风斜’三字,尤为曲肖。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“‘频甲子’见久客,‘倏忽’见春速,两意相催,悲从中来。‘倚杖’‘倾壶’,老境萧然矣。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“‘远鸥浮水静,轻燕受风斜’,写景入画,非细心体物不能道。”
4. 《唐诗别裁》(沈德潜):“杜律晚年最化,此等语看似平易,实则深厚,所谓‘老来渐于诗律细’也。”
5. 《岘佣说诗》(施补华):“‘乘兴即为家’,有晋人风致,非勉强旷达,乃真得旷达者。”
以上为【春归】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议