翻译
年老体衰,哪里还知道力气已经耗尽,只因君恩误召,不得不再次吟诵出征的诗篇。
金城汤池本可稳固中原之地,但勇猛如熊虎的大将旗号虽高,却徒有虚名。
江海间百神都朝向朝廷所在的宫阙,千里风云护卫着红色的台阶。
白发苍苍之年竟再次被起用为征西将军,内心深感惭愧,唯有像召伯甘棠那样留下去后之思,令人咏叹。
以上为【再至建康】的翻译。
注释
1 再至建康:指叶梦得第二次到达建康(今南京)。建康为南宋重要军事政治中心。
2 叶梦得(1077—1148):字少蕴,号石林居士,宋代文学家、官员,历仕哲宗、徽宗、高宗三朝,以文章气节著称。
3 老罢那知力已疲:罢,同“疲”。意为年老体衰,自己尚未察觉精力已尽。
4 君恩误遣出车诗:化用《诗经·小雅·出车》篇题,原为歌颂将帅出征之作。此处指因皇恩征召而不得不复出从政。
5 金汤自巩中原地:金汤,即“金城汤池”,喻城池坚固。中原地,指北方失地。此句言若守御得当,本可收复或稳固中原。
6 熊虎空高大将旗:熊虎,比喻勇猛将士。此句暗讽将领虽多,却无实绩,徒然张扬旗帜。
7 江海百神朝魏阙:魏阙,代指朝廷。传说百神归附正统,象征天下人心所向。
8 风云千里护彤墀:彤墀,朱红色的台阶,指宫廷。风云护殿,喻国家尚有天佑气象。
9 白头再启征西将:诗人晚年被任命为江东安抚制置使等职,掌军事,故称“征西将”。实为虚衔,责任重大。
10 深愧甘棠咏去思:甘棠,出自《诗经·召南·甘棠》,纪念召伯巡行乡里、为民办事,死后百姓不忍砍伐其曾休憩的树,并作诗怀念。诗人以此自比,表达虽去职亦愿留德政之思,然复出反增惭愧。
以上为【再至建康】的注释。
评析
此诗为叶梦得晚年再度出任官职时所作,抒发了诗人对年迈力衰仍被任用的复杂心情。诗中既有对朝廷恩典的感激,又有对国势衰微、将才空悬的忧虑;既表现出忠君报国的情怀,又流露出无力回天的悲慨与自省。全诗情感沉郁,语言凝练,用典贴切,体现了宋代士大夫在国家危难之际的矛盾心理与道德自律。
以上为【再至建康】的评析。
赏析
本诗属七言律诗,格律严谨,对仗工整,情感层层递进。首联以“老罢”起笔,直抒胸臆,道出被迫复出的无奈。“那知力已疲”一句,既写身体之衰,更寓精神之倦,与“君恩误遣”形成强烈对比——君恩难负,然己力不逮,悲凉之意顿生。颔联转入时局批评,“金汤自巩”与“熊虎空高”构成理想与现实的巨大落差,讽刺当时将帅冗滥而无所作为。颈联笔锋一转,描绘江山依旧、天意护国的庄严景象,似有慰藉,实则反衬人事之非。尾联以“白头再启”点明身份处境,结于“深愧”,呼应开篇之“误遣”,全诗在自责与忠诚之间达成张力平衡。用典自然,如“出车”“甘棠”皆切合身份与情境,增强了诗歌的历史厚重感。整体风格沉郁顿挫,堪称宋人抒怀述志之佳作。
以上为【再至建康】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石林诗钞》评:“梦得诗多感慨时事,语带风骨,尤以晚岁诸作为沉挚。”
2 《四库全书总目提要》卷一百五十二:“梦得早年文章华赡,晚节益趋简淡,其诗出入苏黄之间,而能自成一家。”
3 陈振孙《直斋书录解题》卷二十:“叶少蕴学博才赡,晚居吴兴,所作诗词多忧国之思。”
4 方回《瀛奎律髓》卷二十七评此诗所在类目:“宋人使事精切,尤重晚唐以后气格之变,梦得此类诗可见士大夫出处之难。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及叶梦得时指出:“其诗往往于闲淡中寓身世之感,时见忧时愤世之怀。”
6 《历代诗话》引明代顾起纶语:“叶石林诗如老将登坛,筋力虽衰,而阵法犹存。”
以上为【再至建康】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议