翻译
细雨轻柔,仿佛怜惜山色而收敛了雨势;云彩也似因船影移动而悄然散开。忽然间雨停日出,明亮的霞光射向林间角落。试问这湖边亭中清澈的倒影,究竟是为谁而来?
归途已被雨水洗得洁净,再次举起醉后的酒杯。不应让霜雪匆忙催促秋去冬来。且留住那美好的时光,依然相伴徘徊,共度良辰。
以上为【南歌子 · 是日微雨,过午而霁,晚遂月出,次刘无言韵】的翻译。
注释
1. 南歌子:唐教坊曲名,后用为词牌。双调五十二字,平韵。
2. 是日微雨,过午而霁,晚遂月出:当天上午有小雨,午后放晴,傍晚月亮升起。点明天气与时间背景。
3. 次刘无言韵:依照刘无言原词的韵脚和韵部创作,属唱和之作。刘无言生平不详,或为叶梦得友人。
4. 雨惜山容敛:谓细雨似乎因怜惜山色朦胧之美而渐渐止息。“惜”字拟人化。
5. 云矜棹影开:云彩仿佛因船行水面、桨影晃动而羞怯地散开。“矜”意为矜持、收敛。
6. 霁色射林隈:雨后天晴的光芒照射到林边幽僻之处。霁色,指雨后初晴的天光。林隈,林隅,林边曲折处。
7. 忽看:忽然看见,强调景象转变之迅疾。
8. 尽洗归时路:雨水将归途冲洗得格外洁净,亦喻心境清明。
9. 重倾醉后杯:再次举杯饮酒,呼应前次欢聚之醉态。
10. 未应霜雪遽相催:不应让严寒霜雪如此急促地催促季节更替,隐含挽留秋光之意。
以上为【南歌子 · 是日微雨,过午而霁,晚遂月出,次刘无言韵】的注释。
评析
此词写于微雨初歇、月出之前的片刻,捕捉自然景色由阴转晴、由动入静的微妙变化,抒发了词人与友人共度清欢、珍惜良辰的情感。上片以拟人手法描绘雨收云开、霁色穿林之景,设问“为谁来”,赋予景物情感色彩,引出下片对相聚之乐的回味与留恋。下片“尽洗”“重倾”二语,既写实又寓情,表达洗尽尘虑、重续欢宴之意。“未应霜雪遽相催”一句,暗含对时光流逝的惋惜,末句“留得佳期犹在、共徘徊”则以温婉之笔收束,寄托深情。全词语言清丽,意境空灵,情景交融,体现了叶梦得晚年退居后闲雅自适的审美情趣。
以上为【南歌子 · 是日微雨,过午而霁,晚遂月出,次刘无言韵】的评析。
赏析
这首《南歌子》是叶梦得晚年退居湖州期间所作,词风清旷淡远,展现了其由仕宦沉浮转向山水寄情的心境转变。上片起句即以“雨惜”“云矜”赋予自然以人情,细腻刻画微雨将歇、云散舟行的瞬间画面,生动传神。“忽看霁色射林隈”一句,光影跃动,极具视觉张力,为全词注入明朗气息。设问“为谁来”,不仅引出湖亭清影的空灵之美,更暗含知音难遇、良辰需共的深意。
下片转入人事抒怀,“尽洗归时路”一语双关,既写雨后道路洁净,亦喻心灵涤荡尘俗;“重倾醉后杯”则延续前欢,体现主客尽兴之情。“未应霜雪遽相催”流露出对美好时光易逝的忧思,而结句“留得佳期犹在、共徘徊”以温厚之语作结,展现从容淡定的人生态度。全词结构紧凑,由景入情,层层递进,语言简练而意蕴悠长,充分体现了宋代士大夫在自然中寻求精神慰藉的审美理想。
以上为【南歌子 · 是日微雨,过午而霁,晚遂月出,次刘无言韵】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·石林词提要》:“梦得早岁颇工词章,晚益恬淡,其词清婉有致,不在晏、欧下。”
2. 况周颐《蕙风词话》卷二:“叶少蕴《南歌子》‘雨惜山容敛’云云,写景清绝,得画家三昧。”
3. 唐圭璋《宋词三百首笺注》:“此词写雨后新晴之景,细腻入微,‘忽看霁色射林隈’尤具神采。”
4. 龙榆生《唐宋名家词选》:“叶梦得词多萧散冲澹之致,此阕情景交融,可见其晚年襟抱。”
以上为【南歌子 · 是日微雨,过午而霁,晚遂月出,次刘无言韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议