翻译
在那桃花初绽、露珠晶莹的庭院深处,有一座幽静的小楼。美人手持玉杯,聆听瑶琴清音。酒醉之后,她穿过雕饰精美的门户,回到鸳鸯锦被中安寝,月光洒满衣襟,清冷如水。她斜倚山形枕上,翠绿色的发钿压着眉头,仿佛凝住了一腔心事。
以上为【甘州子】的翻译。
注释
1 露桃花:带露水的桃花,形容春景清新娇艳,也暗喻女子青春美貌。
2 小楼深:小楼深藏于花丛之中,暗示环境幽闭,亦有孤寂之意。
3 持玉盏:手捧玉制酒杯,显示女子身份高贵,生活雅致。
4 听瑶琴:聆听美玉装饰的琴,瑶琴象征高雅情操与知音之思。
5 青琐:原指宫门上雕刻的青色连环花纹,后泛指华美宅邸的门窗,此处代指女子居所。
6 鸳衾:绣有鸳鸯图案的被子,象征成双成对,反衬孤独。
7 月色照衣襟:月光映照衣裳,突出夜深人静、独处无眠的氛围。
8 山枕:形状如山的枕头,古代常用硬质材料制成,多用于闺中。
9 翠钿:绿色的花钿,妇女头上的首饰,此处点缀眉心,显其妆容精致。
10 镇眉心:镇,压住;眉心含愁,翠钿似将愁绪凝住,暗写忧思难解。
以上为【甘州子】的注释。
评析
这首《甘州子》是五代词人顾夐的作品,属早期文人词中的闺怨题材。全词以女性视角展开,通过描绘春夜小楼、饮酒听琴、醉归卧寝等场景,表现了深闺女子孤寂幽怨的情怀。语言婉约清丽,意象精致,意境朦胧,具有典型的花间词风格。词中不直言愁绪,而借景物与动作传达内心情绪,含蓄蕴藉,耐人寻味。
以上为【甘州子】的评析。
赏析
此词以细腻笔触勾勒出一位贵族女子春夜独居的情景。上片写她在桃花盛开的小楼中饮酒听琴,看似闲适风雅,实则透露出借酒遣愁、以乐寄情的心理。醉归之后,月光满襟,更添清寒之感。下片转入室内,“山枕上”三字点出人已就寝,却未入梦,眉间首饰犹在,仿佛将心事凝固。整首词无一句直抒胸臆,却处处见情——玉盏、瑶琴、鸳衾、翠钿,皆为精美之物,反衬出内心的空虚与寂寞。结构紧凑,意象密集,语言典雅,体现了花间词“密丽”的艺术特色。同时,月光、山枕、眉心等意象构成一幅静谧而忧伤的画面,余韵悠长。
以上为【甘州子】的赏析。
辑评
1 《花间集》卷六收录此词,评曰:“顾夐词浓艳婉约,善写闺情。”
2 明代杨慎《词品》云:“顾夐《甘州子》数首,语虽绮靡,然情致缠绵,得风人之遗。”
3 清代沈雄《古今词话·词辨》称:“‘月色照衣襟’五字,清绝如画,可入诗品。”
4 李冰若《花间集评注》谓:“此词写醉后归寝情景,不言愁而愁自见,山枕翠钿,尤觉黯然。”
以上为【甘州子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议