翻译
在这红尘喧嚣、白日忙碌的世间,没有闲暇之人,更何况我身系官服鱼袋,更难脱俗务之累。
站在罗浮山关隘之上,远望山色,得以片刻清闲,放眼自然,浩然之气油然而生,使我本真的心性重新回归。
以上为【题惠州罗浮山】的翻译。
注释
1. 红尘:指世俗社会,人间繁华喧嚣之处。
2. 白日无闲人:白天人人都在为生计或名利奔忙,无有清闲者。
3. 鱼绯:指唐代以来官员所佩鱼袋及绯色官服,代指官职身份。宋代三品以上着紫袍佩金鱼袋,五品以上着绯袍佩银鱼袋。
4. 系此身:束缚自身,意指被官职事务所牵累。
5. 关上:指罗浮山的关隘或高处瞭望之所。
6. 罗浮:即罗浮山,位于广东惠州,道教十大洞天之一,素有“岭南第一山”之称。
7. 闲送目:悠闲地放眼远望。
8. 浩然:形容正大刚直之气,语出《孟子·公孙丑上》:“我善养吾浩然之气。”
9. 心意:内心情志。
10. 复吾真:恢复本真的自我,契合道家“返璞归真”与理学“存天理、灭人欲”的修养理想。
以上为【题惠州罗浮山】的注释。
评析
此诗为北宋理学开山周敦颐所作,借登惠州罗浮山之景,抒写其在仕途纷扰中寻求心灵超脱的情怀。前两句直陈尘世奔忙与自身宦迹羁绊,后两句笔锋一转,以“闲送目”展现精神上的短暂解脱,最终归于“复吾真”,呼应其理学修养中“寻孔颜乐处”“主静立人极”的思想追求。全诗语言简淡而意蕴深远,体现了宋诗重理趣、尚内省的特点。
以上为【题惠州罗浮山】的评析。
赏析
本诗短短四句,结构清晰,由外而内,由实入虚。首句“红尘白日无闲人”总写世俗之繁忙,次句“况有鱼绯系此身”转入自身处境,以“况”字加强语气,凸显身为官员更难脱尘网的无奈。第三句笔势上扬,“关上罗浮闲送目”空间顿开,由压抑转向开阔,视觉与心境同步舒展。结句“浩然心意复吾真”点明主旨——在自然山水与片刻宁静中,找回被公务遮蔽的本心。此“真”既是道家式的自然本性,亦是理学家所追求的道德本体。全诗融合儒道思想,以简驭繁,展现了周敦颐作为理学宗师的精神境界。
以上为【题惠州罗浮山】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·周元公集》录此诗,称“语淡而味永,可见濂溪胸次”。
2. 清·沈德潜《宋诗别裁集》未收录此诗,然于论周敦颐诗风时言:“理学之诗,贵在澄怀观道,不事雕饰,如濂溪之作,皆自胸中流出。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此篇,但指出:“周敦颐诗不多,然每见襟怀洒落,有出尘之致。”
4. 《全宋诗》第20册据《广东通志》《罗浮山志》等地方文献辑录此诗,题下注:“一作《登罗浮》。”
5. 当代学者陈来在《宋明理学》中评周敦颐诗曰:“其诗非以工巧取胜,而在体现一种人生境界,尤以‘复吾真’一类语,直指理学核心。”
以上为【题惠州罗浮山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议