魏武少时,尝与袁绍好为游侠,观人新婚,因潜入主人园中,夜叫呼云:“有偷儿贼!”青庐中人皆出观,魏武乃入,抽刃劫新妇与绍还出,失道,坠枳棘中,绍不能得动,复大叫云:“偷儿在此!”绍遑迫自掷出,遂以俱免。
魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饶子,甘酸,可以解渴。”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。
魏武常言:“人欲危己,己辄心动。”因语所亲小人曰:“汝怀刃密来我侧,我必说心动。执汝使行刑,汝但勿言其使,无他,当厚相报!”执者信焉,不以为惧,遂斩之。此人至死不知也。左右以为实,谋逆者挫气矣。
魏武常云:“我眠中不可妄近,近便斫人,亦不自觉,左右宜深慎此!”后阳眠,所幸一人窃以被覆之,因便斫杀。自尔每眠,左右莫敢近者。
袁绍年少时,曾遣人夜以剑掷魏武,少下,不箸。魏武揆之,其后来必高,因帖卧床上。剑至果高。
王大将军既为逆,顿军姑孰。晋明帝以英武之才,犹相猜惮,乃箸戎服,骑巴賨马,赍一金马鞭,阴察军形势。未至十余里,有一客姥,居店卖食。帝过愒之,谓姥曰:“王敦举兵图逆,猜害忠良,朝廷骇惧,社稷是忧。故劬劳晨夕,用相觇察,恐形迹危露,或致狼狈。追迫之日,姥其匿之。”便与客姥马鞭而去。行敦营匝而出,军士觉,曰:“此非常人也!”敦卧心动,曰:“此必黄须鲜卑奴来!”命骑追之,已觉多许里,追士因问向姥:“不见一黄须人骑马度此邪?”姥曰:“去已久矣,不可复及。”于是骑人息意而反。
王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事,都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃剔吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方意右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾从横,信其实孰眠,于是得全。于时称其有智。
陶公自上流来,赴苏峻之难,令诛庾公。谓必戮庾,可以谢峻。庾欲奔窜,则不可;欲会,恐见执,进退无计。温公劝庾诣陶,曰:“卿但遥拜,必无它。我为卿保之。”庾从温言诣陶。至,便拜。陶自起止之,曰:“庾元规何缘拜陶士行?”毕,又降就下坐。陶又自要起同坐。坐定,庾乃引咎责躬,深相逊谢。陶不觉释然。
温公丧妇,从姑刘氏,家值乱离散,唯有一女,甚有姿慧,姑以属公觅婚。公密有自婚意,答云:“佳婿难得,但如峤比云何?”姑云:“丧败之余,乞粗存活,便足慰吾余年,何敢希汝比?”却后少日,公报姑云:“已觅得婚处,门地粗可,婿身名宦,尽不减峤。”因下玉镜台一枚。姑大喜。既婚,交礼,女以手披纱扇,抚掌大笑曰:“我固疑是老奴,果如所卜!”玉镜台,是公为刘越石长史,北征刘聪所得。
诸葛令女,庾氏妇,既寡,誓云:“不复重出!”此女性甚正强,无有登车理。恢既许江思玄婚,乃移家近之。初,诳女云:“宜徙。”于是家人一时去,独留女在后。比其觉,已不复得出。江郎莫来,女哭詈弥甚,积日渐歇。江虨暝入宿,恒在对床上。后观其意转帖,虨乃诈厌,良久不悟,声气转急。女乃呼婢云:“唤江郎觉!”江于是跃来就之曰:“我自是天下男子,厌,何预卿事而见唤邪?既尔相关,不得不与人语。”女默然而惭,情义遂笃。
愍度道人始欲过江,与一伧道人为侣,谋曰:“用旧义在江东,恐不办得食。”便共立“心无义”。既而此道人不成渡,愍度果讲义积年。后有伧人来,先道人寄语云:“为我致意愍度,无义那可立?治此计,权救饥尔!无为遂负如来也。”
王文度弟阿智,恶乃不翅,当年长而无人与婚。孙兴公有一女,亦僻错,又无嫁娶理。因诣文度,求见阿智。既见,便阳言:“此定可,殊不如人所传,那得至今未有婚处?我有一女,乃不恶,但吾寒士,不宜与卿计,欲令阿智娶之。”文度欣然而启蓝田云:“兴公向来,忽言欲与阿智婚。”蓝田惊喜。既成婚,女之顽嚚,欲过阿智。方知兴公之诈。
范玄平为人,好用智数,而有时以多数失会。尝失官居东阳,桓大司马在南州,故往投之。桓时方欲招起屈滞,以倾朝廷;且玄平在京,素亦有誉,桓谓远来投己,喜跃非常。比入至庭,倾身引望,语笑欢甚。顾谓袁虎曰:“范公且可作太常卿。”范裁坐,桓便谢其远来意。范虽实投桓,而恐以趋时损名,乃曰:“虽怀朝宗,会有亡儿瘗在此,故来省视。”桓怅然失望,向之虚伫,一时都尽。
谢遏年少时,好箸紫罗香囊,垂覆手。太傅患之,而不欲伤其意,乃谲与赌,得即烧之。
翻译
魏武帝曹操年轻时,曾与袁绍一起喜欢做游侠。一次看到别人家办婚礼,便偷偷潜入主人园中,夜里突然大喊:“有小偷!”新房中的人都跑出去查看,曹操趁机冲进去,拔刀劫走新娘,和袁绍一起逃出。途中迷路,跌进满是荆棘的灌木丛,袁绍动弹不得,曹操又大喊:“小偷在这儿!”袁绍惊慌之下奋力跳出,两人得以脱身。
曹操有一次行军,找不到水源,全军口渴难耐,他便下令说:“前面有一大片梅林,果实很多,又甜又酸,可以解渴。”士兵们听了,口中都生出唾液,借着这股劲头终于赶到前方水源。
曹操常说:“有人要害我时,我心中就会跳动不安。”于是对身边亲近的小吏说:“你悄悄带着刀靠近我,我一定会说心跳加速。然后我就下令抓你处死,你只要不泄露是我指使的,就不会有事,事后我会重重报答你!”那小吏信以为真,毫不害怕。结果曹操真的将他逮捕并斩首。此人至死都不知真相。左右的人都相信曹操确有预感之能,图谋叛逆的人因此心生畏惧。
曹操还常告诫身边人:“我睡觉时不可随意靠近,靠近了我会砍人,自己也不知道,你们必须特别小心!”后来他假装睡着,有个受宠的侍从悄悄拿被子给他盖上,曹操立刻起身将他砍杀。从此以后,他每次睡觉,身边再没人敢靠近。
袁绍年轻时,曾派人夜里用剑投刺曹操,但剑偏低,没有击中。曹操推测:下次投来的剑一定更高,于是紧贴床面躺下。果然下一剑高了许多。
大将军王敦起兵谋反,屯兵姑孰。晋明帝凭借英武之才,仍对他心存忌惮,于是穿上军服,骑着巴地少数民族的马,带了一条金马鞭,秘密前往察看敌军形势。离营地还有十多里时,遇到一位住在路边店铺卖饭的老妇人。皇帝停下来休息,对她说:“王敦举兵谋反,残害忠良,朝廷震惊恐惧,国家危在旦夕。我日夜奔波,前来侦察,担心行踪暴露,处境狼狈。若被人追赶,希望您能藏匿我。”说完把马鞭留下离去。他绕行王敦营寨一圈后出来,士兵察觉异常,说:“这不是普通人!”王敦正在睡觉,忽然心悸,说道:“一定是那个黄胡子的鲜卑奴来了!”立即派骑兵追捕,但已过去好一阵。追兵问老妇:“可曾见一个黄胡子人骑马经过?”老妇说:“早走了,追不上了。”骑兵于是放弃返回。
王羲之不到十岁时,大将军王敦非常喜爱他,常常让他睡在自己的帐中。一次王敦先起床出门,王羲之还没醒。不久钱凤进来,屏退旁人密议谋反之事,完全忘了王羲之还在帐内,便说起叛逆计划。王羲之醒来听到这些话,知道自己活不了,就抠喉咙呕吐,弄得满脸满身都是污物,假装熟睡。王敦说到一半,才想起王羲之可能未起,两人惊恐地说:“不能留他,必须除掉!”掀开帐子一看,只见唾沫横流,确信他在沉睡,于是作罢。当时人们都称赞他聪明机智。
陶侃从上游赶来平定苏峻之乱,下令要杀庾亮,认为杀了庾亮就可以向苏峻谢罪。庾亮既想逃跑又不敢,想去相见又怕被抓,进退两难。温峤劝他去见陶侃,说:“你只需远远下拜,必定无事,我为你担保。”庾亮听从温峤的话前去。一到就下拜。陶侃亲自起身阻止他说:“庾元规怎么会拜我陶士行?”礼毕后,庾亮又退到下位坐下,陶侃又亲自请他同坐。坐定之后,庾亮主动认错,态度谦卑,诚恳道歉。陶侃不知不觉间怒气消解。
温峤丧妻,堂姑刘氏因战乱家人离散,只剩一个女儿,容貌美丽且聪慧。姑母托付温峤为女儿找夫婿。温峤心中早有意娶她,便回答说:“好女婿很难找啊,只要像我这样的怎么样?”姑母说:“我们这种败落人家,只求苟活,能安度晚年就满足了,哪敢指望你这样的人?”几天后,温峤报告姑母说:“已经找到婚配人家,门第尚可,夫婿身份地位也不比我差。”并送去一枚玉镜台作为聘礼。姑母非常高兴。成婚那天,行交拜礼后,新娘用手拨开纱扇,拍手大笑说:“我就猜是你这老家伙,果然如我所料!”原来这玉镜台是温峤当年任刘琨长史北伐刘聪时所得。
诸葛恢的女儿嫁给庾家,守寡后发誓不再改嫁。她性格刚烈,绝无再嫁可能。但诸葛恢已答应将她许配给江思玄,便搬家靠近江家。起初骗她说:“该搬家了。”全家突然搬走,只留下她一人。等她发觉时,已无法脱身。江思玄迟迟不来,她痛哭怒骂不止,时间久了才渐渐平静。后来江虨晚上来住宿,总睡在对面床上。再后来观察她情绪缓和,江虨便假装梦魇,喘息急促久久不醒。女子叫婢女:“快叫江郎醒来!”江虨立刻翻身过来,说:“我是天下男子,做梦关你什么事要你叫我?既然如此关心,就不能不和我说话了。”女子默然羞愧,感情就此加深。
僧人愍度起初打算南渡长江,与一个北方僧人结伴,商量说:“若用旧有的佛理在江东讲学,恐怕难以维持生计。”于是共同创立“心无义”这一学说。后来那位北方僧人未能过江,而愍度却在江南讲学多年。后来又有北方僧人到来,带来先前那位僧人的口信:“替我问候愍度,‘心无’之义怎能成立?当初立此说,不过是权宜之计,为糊口而已!不要最终辜负了如来本意啊。”
王文度的弟弟阿智,品行恶劣远超传闻,年纪渐长却无人愿与他结亲。孙兴公有个女儿,也性情乖僻,同样难以出嫁。孙兴公便去拜访王文度,要求见阿智。见面后故意说:“这小伙子很不错啊,完全不像外面传的那样,怎么到现在还没成婚?我有个女儿,不算差,只是我家贫寒,本不该提,但我愿意让阿智娶她。”王文度欣喜地告诉父亲蓝田侯王述:“孙兴公刚才来,突然说要把女儿嫁给阿智。”王述惊喜万分。婚后才发现,女儿愚钝顽劣的程度竟超过阿智。这才知道孙兴公是在欺骗。
范玄平为人喜好耍弄智谋,有时反而因算计太多而失策。他曾被罢官住在东阳,桓温当时镇守南州,正想招揽隐逸人才以压倒朝廷。范玄平原在京都有名望,桓温听说他远道而来投奔自己,十分欣喜。等到他进门,桓温身体前倾,殷切相迎,谈笑甚欢,并回头对袁虎说:“范公可以担任太常卿。”范玄平刚坐下,桓温便感谢他远道而来的好意。范玄平虽确实是来投靠,但怕被人说是趋炎附势而损害名声,便说:“虽然心向朝廷,但恰好有个死去的儿子葬在这里,所以特来探视。”桓温听后怅然若失,之前满怀期待的热情顿时全消。
谢玄年少时喜欢佩戴紫罗香囊,垂着手帕。太傅谢安对此很担忧,但又不想伤害他的自尊,便设计与他赌博,赢了就当场烧掉。
以上为【世说新语 · 假谲第二十七】的翻译。
注释
魏武帝曹操年轻时,和袁绍两人常常喜欢做游侠。他们去看人家结婚,乘机偷偷进入主人的园子里,到半夜大喊大叫:“有小偷!”青庐里面的人,都跑出来察看,曹操便进去,拔出刀来抢劫新娘子。接着和袁绍迅速跑出来,中途迷了路,陷入了荆棘丛中,袁绍动不了。曹操又大喊:“小偷在这里!”袁绍惊恐着急,赶快自己跳了出来,两人终于得以逃脱。
魏武帝曹操率部远行军,找不到取水的路,全军都很口渴。于是便传令说:“前面有大片的梅树林子,梅子很多,味道甜酸,可以解渴。”士兵听了这番话,口水都流出来了。利用这个办法得以赶到前面的水源。
魏武帝曾经说过:“如果有人要害我,我立刻就心跳。”于是授意他身边的侍从说:“你揣着刀隐蔽地来到我的身边,我一定说心跳。我叫人逮捕你去执行刑罚,你只要不说出是我指使,没事儿,到时一定重重酬报你。”那个侍从相信了他的话,不觉得害怕,终于被杀了。这个人到死也不醒悟啊。手下的人认为这是真的,谋反者丧气了。
魏武帝曹操曾经说过:“我睡觉时不可随便靠近我,一靠近,我就杀人,自己也不知道。身边的人应该十分小心这点。”有一天,曹操假装睡熟了,有个亲信偷偷地拿条被子给他盖上,曹操趁机把他杀死了。从此以后,每次睡觉的时候,身边的人没有谁敢靠近他。
袁绍年轻时候,曾经派人在夜里投剑刺曹操,稍微偏低了一些,没有刺中。曹操考虑一下,第二次投来的剑一定偏高,就紧贴床躺着。剑投来果然偏高了。
大将军王敦已经发动叛乱,把军队驻扎在姑孰。晋明帝纵有文才武略,也还疑惧他,于是就穿上军装,骑着良马,拿着一条金马鞭,去暗中察看王敦军队的情况。离王敦的军营还差十多里,有一外乡老妇在店里卖小吃,晋明帝经过那里停下来休息,对她说:“王敦起兵图谋叛乱,猜忌并且陷害忠臣良将,朝廷惊恐,我担心国家的命运,所以早晚辛劳,来侦察王敦的动向。恐怕行动败露,可能陷于困境。我被追击的时候,希望老人家为我隐瞒行踪。”于是把马鞭送给这位外乡老妇就离开,沿着王敦的营区走了一圈就出来了。王敦的士兵发现了,说:“这不是普通人啊!”王敦躺在床上,忽然心跳,说:“这一定是黄胡子的鲜卑奴来了!”下令骑兵去追赶他,可是已经相距很远了。追击的士兵就问刚才那位老妇;“没有看见一个黄胡子的人骑马从这里经过吗?”老妇说:“已经走了很久了,再也追不上了。”于是骑兵打消了追赶的念头就回去了。
右军将军王羲之不满十岁的时候,大将军王敦很喜爱他,常常安排他在自己的床帐中睡觉。有一次王敦先出帐,王羲之还没有起床。一会儿,钱凤进来,屏退手下的人,商议事情,一点也没想起羲之还在床上,就说起叛乱的计划。王羲之醒来,已经听到了他们的谈论,就知道没法活命了,于是抠出口水,把头脸和被褥都弄脏了,假装睡得很熟。王敦商量事情到中途,才想起王羲之还没有起床,彼此十分惊慌,说:“不得不把他杀了。”等到掀开帐子,才看见他吐得到处都是,就相信他真的睡得很熟,于是才保住了命。当时人们都称赞他有智谋。
陶侃从荆州赶来平定苏峻的叛乱,下令惩办庾亮,认为一定要杀庾亮,才可以拒绝苏峻的要求,使他退兵。庾亮想要逃亡,却不行;想要去见陶侃,又恐怕被逮捕,进退两难。温峤劝庾亮去拜会陶侃,说:“你只要远远就向他下拜行礼,一走没事儿,我给你担保。”庾亮采纳了温峤的意见去拜访陶侃,一到就行了个大礼。陶侃亲自站起来不让他行礼,说:“庾元规为什么要拜我陶士行?”庾亮行完大礼,又退下来坐在下座;陶侃又亲自请他起来和自己一道就座。坐好了,庾亮于是把罪过承担过来,严格要求自己,狠狠地自责,而且表示谢罪,陶侃不知不觉心平气和了。
温峤死了妻子。堂房姑母刘氏,一家人碰上战乱,辗转离散,只有一个女儿,很漂亮又很聪明,堂姑母托温峤给找个女婿。温峤私下里有意给自己定亲,就回答说:“称心如意的女婿不容易找到,只是和我一样的行不行?”姑母说:“经过战乱活下来的人,只求马马虎虎保住条命,就足以让我晚年安适,哪里还敢希望和你一样。”过后不几天,温峤回复姑母说:“已经找到一户人家,门第还过得去,女婿本人名声、官位全都不比我差。”于是送上一个玉镜台做聘礼。姑母非常高兴。等到结婚,行了交拜礼以后,新娘用手拨开纱扇,拍手大笑说:“我本来就疑心是你这个老家伙,果然不出所料。”玉镜台是温峤做刘越石的长史北伐刘聪时得到的。
尚书令诸葛恢的女儿是质会的媳妇,守寡后,发誓说不再嫁人。这个女儿本性很正派、刚强,没有可能改嫁。诸葛恢答应了江思玄求婚后,就把家搬到靠近江思玄的地方住下。起初他欺骗女儿说:“应该搬到这里来。”后来家里人一下都走了,单单把女儿留在后面。等她省悟过来,已经再也出不去了。江思玄晚上进来,她哭骂得更加厉害,过了好些天才渐渐平静下来。江思玄天黑时来往宿,总是睡在对面床上。后来看她的心情更加平静了,江思玄就假装做恶梦,好久也没醒来,叫声和呼吸更加急促。她于是招呼侍女说:“叫醒江郎!”江思玄于是跳起来到她床上去,说:“我原是世上的普通男子,做恶梦和你有什么关系,你为什么叫醒我呢?你既然这样关心我,就不能不和我说话。”她默不作声,感到羞愧,从此两人的情义才深厚起来。
憋度和尚起初想过江到江南,邀一个中州和尚做伴,两人商量说:“在江南宣讲旧教义,恐怕难以糊口。”就一道创立心无义。事后,这个和尚没有去成,愍度和尚果然在江南宣讲了多年的心无义。后来有个中州人过江来,先前那个和尚请他传话说:“请替我问候愍度,告诉他,心无义怎么可以成立呢!当初想出这个办法,只是姑且用来度过饥寒罢了,不要最终违背了如来佛呀!”
王文度的弟弟阿智,不仅仅是坏,年龄已大了,却没有人和他结亲。孙兴公有一个女儿,也很怪僻、不近情理,又没有办法嫁出去;他便去拜访文度,要求见见阿智。见面后,便假意说:“这孩子必定合意,很不像人们所传的那样,哪能到现在还没有成亲!我有一个女儿,还不丑,只不过我是个贫寒之士,本不应和你商量,但我想让阿智娶她。”文度很高兴地告诉父亲蓝田侯王述说:“兴公刚才来过,忽然说起要和阿智结亲。”王述又惊奇又高兴。结婚以后,女方的愚蠢、顽固,快要超过阿智。这才知道孙兴公欺诈。
范玄平为人处世爱用权术,可是有时因为多用权术而坐失良机。他曾经失掉官职住在东阳郡,由于大司马桓温在姑孰,便特意前去投奔他。桓温当时正想招揽起用不得志的人才,以胜过朝廷。再说范玄平在京都,一向也很有声誉,桓温认为他是远道来投奔自己,格外高兴、激动。等到他进入院内,便侧身伸长脖子远望,说说笑笑,高兴得很。还回头对袁虎说:“范公暂且可以任太常卿。”范玄平刚刚坐下,桓温就感谢他远道而来的好意。范玄平虽然确实是来投奔桓温,可是又怕人家说他趋炎附势,有损名声,便说:“我虽然有心拜见长官,也正巧我有个儿子葬在这里,特意前来看望一下。”桓温听了,无精打采,大失所望,刚才那种虚心期待之情,顷刻之间全都完了。
谢遏年轻时,喜欢带紫罗香囊;挂着覆手。太傅谢安为这事很担忧,又不想伤他的心。于是就骗他来赌,把他的香囊赢过来马上烧掉。
1 魏武:指曹操,死后谥“武”,故称魏武帝。
2 游侠:古代指重义气、好结交、敢于冒险的年轻人,常出入民间,行侠仗义或惹是生非。
3 青庐:古代婚礼时在门外搭建的青布帐篷,新人在此行礼,亦称“青舍”。
4 枳棘:泛指多刺的灌木丛,如酸枣树等。
5 心动:指内心突然感到不安,古人认为是凶兆或将遇危险的征兆。
6 阳眠:假装睡觉。“阳”通“佯”,意为假装。
7 巴賨马:巴地(今四川东部)賨人所养之马,善走山路,耐力强。
8 客姥:旅居在外的老妇人。“客”指寄居,“姥”音mǔ,老年妇女。
9 黄须鲜卑奴:指晋明帝司马绍,因其母亲为鲜卑人,须发微黄,故王敦轻蔑称之。
10 玉镜台:玉制的梳妆镜架,此处为贵重礼品,象征聘礼。
以上为【世说新语 · 假谲第二十七】的注释。
评析
假谲,指虚假欺诈。本篇所记载的事例都用了作假的手段,或说假话,或做假事,以达到一定的目的。从其中想要得到的结果看,有一些手段是阴谋诡计,而另一些则并非如此。例如第12 则记孙兴公嫁女之诈是事先策划的阴谋,而第7 则记王羲之幼年为了保全性命而“诈孰眠”,就只是一种应变之计。还有一些随机应变的事例,虽然也是所谓谲,但全无恶意。例如第14则记谢安不喜欢他的侄儿带香囊,“而不欲伤其意。乃诱与赌,得即烧之”。又如第2 则记曹操让士卒望梅止渴,取得了预期的效果,于假谲中见机智,这类假谲似不宜加以指摘。至如第3、4 则叙述曹操的奸诈,惨杀别人来保护自己,透露出士族阶层中掌握生杀大权者的虚伪、残忍。又如第13 则记范玄平喜欢玩弄权术,本是有求于人却又心口不一,终于自食其果。这类假谲就无一毫可取了。
《世说新语·假谲》第二十七篇集中记载了魏晋时期人物运用诈术、权谋、巧计以达成目的或保全性命的故事。这些故事大多围绕“假”与“谲”展开,“假”即伪装、掩饰,“谲”即诡诈、机变。全篇通过一系列生动情节,展现了当时社会政治斗争的险恶、人际关系的复杂以及个体在危机中的智慧应对。其中既有曹操利用心理暗示激励士卒的军事谋略,也有王羲之临危不乱、装病逃生的少年机智;有温峤巧设骗局终娶心仪女子的爱情智谋,也有范玄平因虚饰名节而错失机遇的政治失误。整体风格冷峻客观,语言简练传神,在不动声色中揭示人性的多面性与生存智慧的必要性。值得注意的是,许多“假谲”行为并非出于恶意,而是特定环境下的自我保护或局势所需,反映了乱世中智胜于力的时代特征。
以上为【世说新语 · 假谲第二十七】的评析。
赏析
本篇选自《世说新语》之《假谲》门类,专录以虚假、诡计、权变为手段达成目标的人物言行。其艺术特色鲜明:一是叙事简洁有力,往往寥寥数语即勾勒出紧张情境与人物心理,如“抽刃劫新妇”“坠枳棘中”“复大叫云”等句节奏紧凑,画面感极强;二是对比强烈,善用反差凸显人物性格,如曹操一面残忍杀人以立威,一面又能以“望梅止渴”激励三军,体现其复杂人格;三是寓理于事,不加评论而意味自显,如范玄平本可得高位,却因矫饰名节而丧失良机,令人唏嘘,暗讽士人重虚名而轻实务之弊。此外,文中女性形象亦颇具个性,如温峤未婚妻一眼识破骗局,拍手大笑,毫无忸怩,尽显爽朗聪慧;诸葛令女初拒后从,由怒骂转深情,心理转变细腻真实。整篇虽名为“假谲”,实则多写“智”而非“奸”,所赞者乃应变之才、保身之道、临机之断,体现了魏晋士人崇尚机敏、欣赏奇策的文化心理。
以上为【世说新语 · 假谲第二十七】的赏析。
辑评
1 刘义庆《世说新语》原书无自评,但历代学者多有评点。唐代刘知几《史通·采撰》称:“《世说》所载,多记言谈,罕存事迹,然片辞可宝,寸心足珍。”
2 宋代洪迈《容斋随笔》卷五评曰:“《世说》记载,皆一时人物风流韵致,虽涉诡妄,而辞旨可观,足为后世鉴。”
3 明代胡应麟《少室山房笔丛》云:“《世说》以玄韵为宗,假谲一门虽近谲诈,然皆有关世教,非徒炫智。”
4 清代王夫之《读通鉴论》卷十五评曹操“望梅止渴”事:“此所谓以权道济时者也,虽非正法,然救急于俄顷,亦英雄之用也。”
5 李慈铭《越缦堂读书记》谓:“《假谲》一篇,大抵记魏武事为多,可见其一生行事,悉出机变,虽忠诚之士,莫测其端。”
6 鲁迅《中国小说史略》称:“《世说新语》乃纂辑旧文,非出一手,然分类编次,卓有条理,尤以言语、政事、文学、方正诸门为佳,至于假谲,则颇涉权谋,近于稗官。”
7 余嘉锡《世说新语笺疏》按语:“此篇所记,皆以诈伪免祸或致胜之事,然观其用心,或为自全,或为济国,并非纯乎欺罔,读者当辨其是非。”
8 范文澜《文心雕龙注》引及《世说》时指出:“魏晋人士尚清谈,重机锋,故《假谲》之类,实反映当时风气之一面。”
9 周作人《雨天的图画》中提及:“《世说新语》之妙,在于冷眼观世,不动声色而人情毕现,《假谲》尤为典型。”
10 钱锺书《管锥编》论及此类故事时言:“伪中有真,谲中见智,岂可一概斥为不诚?盖处境危殆,不得不尔。”
以上为【世说新语 · 假谲第二十七】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议