翻译
郑县的亭子坐落在涧水之滨,倚靠高处的门窗远眺,令人兴致勃发、心旷神怡。
云彩断续间,华山如莲花般耸立在大道之侧;天晴之后,宫苑中的柳树使长春宫一带显得幽暗而苍翠。
鸟巢边的野雀成群欺负燕子,花丛下的山蜂远远地追逐行人。
我更想题写诗句在青青的竹子上,可到了傍晚,面对这份清幽孤寂,恐怕会触动愁怀,伤及心神。
以上为【题郑县亭子】的翻译。
注释
1. 郑县:唐代京兆府属县,即今陕西省渭南市华州区。
2. 涧之滨:指亭子建在山涧旁边。涧,两山之间的流水沟。
3. 户牖(yǒu):门窗,此处指亭子的窗棂,代指登临之所。
4. 发兴新:引发新的兴致,心情为之一振。
5. 岳莲:比喻华山峰峦如莲花盛开。华山有五峰,形似莲花,故称。
6. 宫柳:指长安或附近宫苑中的柳树,可能指昭应宫、长春宫等。
7. 长春:长春宫,唐代宫殿名,位于华州境内,为皇帝巡幸之地。
8. 暗长春:因柳树茂密,使长春宫一带显得幽暗。
9. 趁人:追逐行人,形容蜂飞繁忙之态。
10. 幽独:清幽孤寂的处境,暗含诗人漂泊无依之感。
以上为【题郑县亭子】的注释。
评析
这首五言律诗是杜甫早期游历关中时所作,描写了郑县(今陕西华县)亭子周围的自然与人文景观。诗人登高望远,触景生情,前六句写景细致生动,动静结合,色彩明暗交错,展现出开阔的视野与敏锐的观察力。尾联转入抒情,由景入情,透露出诗人内心的孤独与感伤,体现了杜诗“情景交融”的典型特征。全诗语言清新而不失沉郁,已初具其后期诗歌的情感深度,是杜甫早期山水写景诗中的佳作。
以上为【题郑县亭子】的评析。
赏析
本诗结构严谨,首联点题,交代地点与心境,“户牖凭高”四字勾勒出登临远望的姿态,“发兴新”则奠定全诗明朗的基调。颔联写远景:上句以“云断岳莲”描绘华山在云雾中若隐若现的壮美,下句转写宫柳繁茂带来的阴翳之感,一明一暗,气象万千。颈联转入近景,写动物动态:“群欺燕”显野雀之喧闹,“远趁人”见山蜂之忙碌,以微物衬托环境生机,亦暗含世态炎凉之意。尾联陡转,由“更欲题诗”的豪情转向“晚来幽独”的忧思,情感由外物回归内心,顿生孤寂之叹,余韵悠长。全诗看似写景,实则寓情于景,展现了杜甫早期对自然与人生的细腻体察。
以上为【题郑县亭子】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此公早年游历之作,写景清丽,而结语含悲,已露少陵沉郁之致。”
2. 《唐诗品汇》(高棅):“气格清迥,情景相生,晚节伤神之叹,自尔动人。”
3. 《读杜心解》(浦起龙):“前六句皆实写景,末二句翻入虚境,‘更欲’与‘恐’字呼应,见兴致之暂起而终抑。”
4. 《杜诗镜铨》(杨伦):“‘云断岳莲’,写华山最得神理;‘暗长春’三字,状柳色之浓,不减‘深巷明朝卖杏花’之笔。”
以上为【题郑县亭子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议