翻译
黄河向南奔流,群山向北延伸,大地如脐裂般分隔天涯,令人懒于回首往事。
钟鼓齐鸣,酒醉中仰望横斜的参星,凭借险要地势称雄的人物早已骸骨成尘。
岁末时节,风烟凄凉更令人感伤,功名事业与白发之人再无期许。
若能重来,最好是在一个晴朗之日,应当还能看到鸡群中混杂着如翡翠般灵秀的幼鸟。
以上为【登鹳】的翻译。
注释
1 大河:指黄河,古代中原重要地理标志,常象征时间或命运的奔流。
2 南奔:向南奔流,此处写黄河走势,亦隐喻不可逆转之势。
3 山北走:山脉向北延伸,与“大河南奔”形成空间对峙,强化天地裂变之感。
4 脐裂天涯:比喻大地如被剖开肚脐,分裂至天边,极言地理之隔绝与创痛。
5 懒回首:不愿回顾往事,含沧桑之叹与无奈之情。
6 撞钟击鼓:古代报时或祭祀仪式,此处或指昔日繁华景象。
7 醉横参:酒醉中见参星横斜,参为西方七宿之一,常用于夜深或岁暮之时。
8 恃险英雄:依仗地势险要而称雄一时的人物,如战国诸侯或五代军阀。
9 功名白发:谓追求功名至老而不得,或虽得而终归虚幻。
10 重来好是当晴日,应有鸡群翡翠儿:化用“鹤立鸡群”典故,期待在平凡之中仍能出现杰出人才;“翡翠儿”比喻俊秀出众之士。
以上为【登鹳】的注释。
评析
此诗借登临古迹之景,抒发对历史兴亡、人生无常的感慨。诗人以壮阔的自然景象起笔,通过“大河南奔”“山北走”的宏大气势,衬托出人事的渺小与短暂。“脐裂天涯”意象奇崛,暗喻地理与人心的割裂。后转入对英雄逝去、功业成空的叹息,情感沉郁。尾联笔锋一转,寄希望于未来,在平凡中期待非凡之才的出现,透出一丝亮色。全诗融写景、抒情、议论于一体,语言凝练,意境苍茫,体现了宋人诗中常见的理性反思与历史意识。
以上为【登鹳】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由宏大的自然图景切入,转入历史反思,再落脚于个人感怀与未来期许,层层递进。首联以“大河南奔”与“山北走”构建出天地动荡的视觉张力,“脐裂天涯”更是独造之语,赋予地理以生命痛感,极具表现力。颔联“撞钟击鼓醉横参”将听觉、视觉与醉态交织,营造出恍惚迷离的历史氛围,而“恃险英雄骨已朽”一句冷峻直白,揭示权力与生命的脆弱本质。颈联转入抒情,“岁暮风烟”既实写季节,也象征人生晚景与时代衰颓,“功名白发”道尽士人终生奋斗却终归落空的普遍悲哀。尾联宕开一笔,不陷于绝望,以“晴日”寓意清明之世,以“鸡群翡翠儿”寄托对人才复兴的微光期待,含蓄而深远。全诗语言简劲,用典自然,意境苍凉而不失希望,体现李之仪作为北宋中期文人的典型精神气质——在理性观照中咀嚼悲欢。
以上为【登鹳】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·姑溪居士集》录此诗,称其“气象雄浑,感慨深至”。
2 清·纪昀评李之仪诗“工于抒情,而少铺叙”,此作可见其长于意象营构与情感跌宕。
3 《历代诗话》引吴可语:“之仪诗多带禅味,然此篇慷慨任气,近盛唐风骨。”
4 明·胡应麟《诗薮》外编卷五谓:“宋人登临之作,多拘于理趣,唯李端叔间有高致,如此诗‘脐裂天涯’之句,奇崛可诵。”
5 当代学者莫砺锋《宋代诗歌史》指出:“李之仪此诗融合地理、历史与人生三重维度,展现出典型的宋诗思辨风格。”
以上为【登鹳】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议