翻译
白发无情催人老,青山依旧寄世情。
凭借他人之力借用斧斤,于是轻易更改了当年的名称。
吹箫之人风姿犹可追想,心中有所感念应难平静。
从此决定与之相忘,何必再随俗变幻游戏而成?
松树为门直插半空,竹径如梳晶莹清幽。
只期望茅屋草舍长存,何曾愿营造华丽的丹漆碧瓦。
含着悲凄面对落日,抚今追昔悲叹衰老之年。
若我此生终能归隐于此,境界自然会更加光明开阔。
以上为【玉箫庵今名天圣庵】的翻译。
注释
1 白发不我贷:岁月不饶人,白发已生,不再容我迟延。贷,宽限、饶恕。
2 青山亦世情:青山虽恒久,却也承载人间情感,非全然超脱。
3 斧斤借羡力:斧斤指砍伐工具,喻人为改造环境之力;羡力或指借助他人之力。此处指因外力干预而改名。
4 遂易当时名:于是更改了昔日的名称,即玉箫庵改为天圣庵。
5 吹箫人可想:指传说中善吹箫的仙人,或暗用萧史与弄玉乘凤升仙事,象征高洁超逸之人。
6 有念应难平:心中有所怀念,情绪难以平复。
7 从兹定相忘:从此决心忘却旧事或旧名,亦有超脱之意。
8 松门插天半:松树如门,高耸入云,形容山中庵宇清幽高远。
9 竹径梳晶荧:竹林小径洁净明亮,晶荧指清光闪烁。
10 吾生傥与归:傥,同“倘”,倘若。意为若我一生终能归隐于此。
以上为【玉箫庵今名天圣庵】的注释。
评析
此诗为宋代诗人李之仪所作,题为《玉箫庵今名天圣庵》,借庵名更易一事,抒发人生感慨与归隐之志。全诗以“名”为引,由外在名称之变转入内心情感之思,进而表达对尘世变迁的无奈、对高洁境界的向往以及对生命归宿的深沉思考。语言简淡而意蕴深远,情感由哀转静,最终归于澄明,体现出宋人特有的理性节制与哲思气质。诗中“吹箫人可想”暗用萧史弄玉典故,既切庵名,又寓超然之意;“吾生傥与归”则显归隐之愿,寄托精神家园之理想。
以上为【玉箫庵今名天圣庵】的评析。
赏析
本诗以庵名更易为切入点,表面写地名之变,实则抒写人生感悟与精神追求。首联“白发不我贷,青山亦世情”即奠定基调:人生易老,而自然恒常,但青山并非无情,仍牵系人间世情,形成时间与情感的张力。颔联点出改名缘由——“斧斤借羡力”,语含讽刺,暗示世俗权力或人力强加于清净之地,使古名湮没,透露诗人惋惜之情。
颈联转入怀想,“吹箫人可想”既呼应“玉箫”旧名,又引入仙逸意象,与“天圣”之名的官方色彩形成对照,表达对高洁人格的追慕。“有念应难平”直抒胸臆,情感真挚。随后“从兹定相忘”似欲超脱,却又显出挣扎后的决绝。
中间两联写景,“松门插天半,竹径梳晶荧”勾勒出清幽绝俗之境,松高竹净,象征诗人理想中的精神居所。“所期茅茨永,丹碧岂愿营”进一步表明志趣:宁守朴素茅屋,不慕华美庙宇,体现淡泊自守的人格追求。
结尾“含悽振落日,拊事悲颓龄”回归现实哀感,暮色与衰年相映,悲情顿生。然末句“吾生傥与归,境界滋光明”陡然一转,由悲入悟,若得归隐,心灵将重获光明,境界升华,展现出宋诗特有的内省与超越之美。全诗结构严谨,情景交融,由外及内,由哀至悟,堪称宋代山水寄意诗之佳作。
以上为【玉箫庵今名天圣庵】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》未录此诗,现存文献中无明确辑评记载。
2 《全宋诗》收录李之仪诗多首,此诗见卷一千三百四十五,然无历代评语附录。
3 查《历代诗话》《苕溪渔隐丛话》《诗人玉屑》等宋代诗论著作,均未见对此诗之评论。
4 清代《宋诗纪事》卷三十七载李之仪事迹,亦未引述此诗及评。
5 当代学术研究中,鲜有专文讨论此诗,未见权威辑评资料。
6 综合现有文献,此诗无历代名家评点记录,属冷僻之作,流传不广。
7 故本诗辑评部分暂无可征引之真实历史评论。
8 仅能据文本本身进行分析,无法提供古人成说。
9 建议参考李之仪其他作品如《姑溪居士前集》以窥其诗风整体面貌。
10 此诗价值在于体现宋代文人面对名实之变时的精神回应,具个案研究意义。
以上为【玉箫庵今名天圣庵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议