翻译
二月里人容易困倦,昏昏沉沉,不只是夜里时间短,白天也得分几次睡觉。桃花盛开,暖意袭人,双眼自然迷醉;春日湖边日落时分,梦境萦绕,思绪难断。故乡的门巷如今已被荆棘覆盖,中原的君臣却仍处在豺狼虎豹般的乱军包围之中。怎样才能让百姓安心务农,停止战乱,普天之下再没有官吏横征暴敛、强行索钱呢?
以上为【昼梦】的翻译。
注释
1. 昼梦:白昼入梦,指因困倦而在白天做梦。
2. 二月饶睡:二月时节,天气转暖,人易困倦。“饶”意为多、频。
3. 不独夜短昼分眠:不只是夜晚短暂才导致睡眠不足,白天也要分时段睡觉。
4. 桃花气暖眼自醉:桃花盛开,春气温和,令人目眩神迷,如同醉酒。
5. 春渚日落梦相牵:春日水边黄昏,梦境不断,心绪被往事牵动。“渚”指水中小洲。
6. 故乡门巷荆棘底:故乡的街巷已荒废,被荆棘掩埋,形容战乱后家园破败。
7. 中原君臣豺虎边:中原地区的君主与臣子处于豺狼虎豹般的叛军或暴政威胁之下。
8. 安得:如何才能得到,表达愿望与无奈。
9. 务农息战斗:百姓能安心耕种,不再有战争。
10. 普天无吏横索钱:天下再也没有官吏横征暴敛,强行征税。
以上为【昼梦】的注释。
评析
《昼梦》是杜甫晚年所作的一首七言律诗,通过白昼困倦入梦的情景,抒发了诗人对现实动荡、民生疾苦的深切忧虑。全诗由个人感受起笔,逐步拓展至家国之痛与社会批判,情感真挚,层次分明。前四句写春日昼眠之态,以“昏昏然”“眼自醉”“梦相牵”等细腻笔触描绘出一种慵懒而忧郁的氛围;后四句转入现实关怀,从故乡沦陷到中原战乱,再到对苛政的控诉,层层递进,体现出杜甫一贯的忧国忧民情怀。结尾两句直抒胸臆,表达了对和平、安定生活的强烈渴望,具有强烈的现实批判精神。
以上为【昼梦】的评析。
赏析
这首诗以“昼梦”为题,实则借梦写实,寓情于景。开篇即以“二月饶睡”点明时节特征,也暗示诗人身心疲惫的状态。这种昏沉不仅是生理上的困倦,更是长期忧患所致的精神重压。接着以“桃花气暖”“春渚日落”勾勒出一幅明媚春景,但“眼自醉”“梦相牵”却透露出这美景中的恍惚与哀愁——美景反衬内心的不安,形成强烈对比。
颈联笔锋陡转,由个人感受跃入家国现实:“故乡门巷荆棘底”写出家园荒芜,“中原君臣豺虎边”揭示政治危局。这两句对仗工整,意象沉重,将个人命运与国家命运紧密联系。尾联发出深沉呼吁:希望战乱平息,百姓安居,官吏不再横征暴敛。这既是理想,也是对现实的尖锐批判。
全诗结构严谨,由梦入实,由景及情,由己及人,展现了杜甫作为“诗史”作者的深刻洞察力与悲悯胸怀。语言质朴而意境深远,情感层层推进,最终归于对和平正义的呼唤,极具感染力。
以上为【昼梦】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗因昼寝而有所感,故托之于梦。上四写昼梦之由,下四写梦中所思。‘荆棘’‘豺虎’,皆喻乱世之象。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“‘昼梦’者,非真梦也,乃醒时之思耳。通首皆是醒眼看梦语,而实字字血泪。”
3. 《唐诗别裁》(沈德潜):“少陵诗每于闲处见情,此篇从春眠着笔,而家国之忧,溢于言表。结语愿息兵宽赋,仁人之心也。”
4. 《杜诗镜铨》(杨伦):“前半写景轻快,后半抒情沉痛,反差愈大,其悲愈深。‘安得’二字,呼天抢地,不忍卒读。”
5. 《瀛奎律髓汇评》(纪昀评):“语似平易,而感慨极深。‘普天无吏横索钱’一句,直刺时弊,千古同悲。”
以上为【昼梦】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议