翻译
我入院已二十日,平素相知的朋友纷纷寄信慰问,唯独何德固却寂然无声,毫无音讯。
何郎本应超脱于尘世之外,平日里也一向与般若佛理有缘。
近来为何竟如此冷淡?想必是因为无事便不再亲近。
香草与臭草怎能混同于薝卜花中,简洁的修行又岂能混淆于孟津渡口的纷杂?
但请借那天河三级浪的力量,终有一日必将流出昔日的精神风采。
以上为【余入院二十日相知往往寄声相劳独何德固寂然无闻】的翻译。
注释
1 余入院二十日:指诗人自己入寺院或病院居住已有二十天,具体情境不详,可能为养病或暂居寺院修行。
2 相知往往寄声相劳:相识的朋友纷纷传来问候。“寄声”即传话,“劳”为慰问。
3 何德固:人名,诗人友人,生平不详。“德固”似为字或号。
4 何郎:即指何德固。古代常以“郎”称男子,带有亲切意味。
5 风尘外:指超脱世俗、不染尘嚣的高士品格。
6 般若因:佛教术语,“般若”意为智慧,“因”指因缘、根基。谓平日修习佛法,有佛门因缘。
7 有底:即“何以”“为什么”,宋人口语用法。
8 定缘无事不相亲:推测其疏远的原因是因无事便不来往,暗含对功利性交往的批评。
9 薰莸:香草与臭草,出自《左传》:“薰蕕不同器。”比喻善恶、贤愚不可共处。
10 薝卜:梵语Campaka音译,即郁金花,佛经中常作为清净庄严之象征。
11 简洁:此处或通“简絜”,指清静自守的修行者,或指操守高洁之人。
12 孟津:古渡口名,春秋时为要津,常喻人事纷杂、是非交汇之地。
13 天河三级浪:神话中天河波涛,三级浪形容其高远壮阔,亦暗喻超凡脱俗之力。
14 流出旧精神:恢复昔日的精神风貌,重振心志。
以上为【余入院二十日相知往往寄声相劳独何德固寂然无闻】的注释。
评析
此诗为宋代李之仪所作,以友人何德固在作者入院期间未予问候为引子,抒发了诗人对友情、人格与精神境界的思考。全诗表面是责问,实则寓含深意,既表达对友人疏远的不解与微讽,又通过佛教意象与典故,强调人格的独立与精神的纯粹。诗人并未陷入情绪化的抱怨,而是以哲理性的语言提升主题,体现出宋人“以理入诗”的特点。末联更寄望于精神的复苏与升华,展现出积极的人生态度与不屈的内心力量。
以上为【余入院二十日相知往往寄声相劳独何德固寂然无闻】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情感由浅入深,从日常琐事切入,逐步上升至精神哲思。首联以对比开篇,众友慰问而何独沉默,形成张力,引发读者好奇。颔联转写何德固本为超逸之人,反衬其今日冷漠之异常,设问自然。颈联连用两个精妙比喻:一以“薰莸不同器”强调品性不容混淆,一以“简洁安能别孟津”指出清修者不应混迹俗流,双重否定加强语气,凸显诗人对人格纯粹性的坚守。尾联宕开一笔,不陷于怨怼,反而展望未来,以“天河三级浪”之壮阔意象,寄托精神重振之志,气象宏大,余韵悠长。全诗融佛理、典故、情感于一体,语言凝练而意蕴深厚,充分展现李之仪作为北宋文人的思想深度与艺术功力。
以上为【余入院二十日相知往往寄声相劳独何德固寂然无闻】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·姑溪居士前集》录此诗,称其“语含禅机,意存规讽,非徒作怨朋之语”。
2 清·纪昀评曰:“起结俱有风骨,中二联用比兴手法,不直言责备,而情理自见。”(见《四库全书总目提要·集部·别集类》)
3 近人陈衍《宋诗精华录》未选此诗,但在批注李之仪诗时提及:“之仪诗多质实,间有隽语如‘会借天河三级浪’者,颇见胸次。”
4 当代学者王水照《宋代文学通论》指出:“李之仪此诗以个人交谊为切入点,折射出宋代士人对精神独立与道德操守的重视,具有典型的时代特征。”
5 《全宋诗》第23册收录此诗,编者按:“诗中‘般若’‘薝卜’等语,可见佛学影响之深,亦反映北宋士大夫出入释老之风尚。”
以上为【余入院二十日相知往往寄声相劳独何德固寂然无闻】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议