翻译
江水深沉,船帆的影子在江面上划过。水中的鱼从早到晚在寒冷的江波中游动,渡口那边飞起了成双成对的白鸟。云烟四处缭绕,渔人唱着渔歌在芦苇丛的深处隐去。
用短桨划着小船回到长着兰草的水边,人就这样离去了。小路上的竹林被风吹得不断作响,路上长满了青色的莎草。到了深夜,风停了,雨也停了。月亮照在寒冷的天上,露珠一颗颗滚入荷叶里面。
版本二:
江水幽深沉静,船帆的影子缓缓掠过,傍晚时分,游鱼穿透寒冷的波光。渡口边成双成对的白鸟飞起,轻烟袅袅升腾,芦花丛深处隐约传来渔人的歌声。
一叶小舟划着短桨返回长满兰草的水滨,人已远去,萧萧竹林间的小路通向青莎覆盖的幽处。深夜无风,新雨初停,清冷的月光洒下,露珠晶莹,缓缓滚入圆圆的荷叶之中。
以上为【定风波】的翻译。
注释
沉沉:深沉。
烟袅:云烟缭绕。袅,形容烟之状态。
棹:船桨。
兰浦:意思是长着兰草的水边。浦,水边。
萧萧:风声,也指草木摇落声。
莎(suō):莎草,多年生草本植物,地下的块根称“香附子”,可入药。
1 沉沉:形容水势深广、幽静的样子。
2 帆影过:指船只经过留下的影子,暗示行旅匆匆。
3 透寒波:游鱼在寒冷的水中穿梭。“透”字写出动态与水的清澈。
4 渡口双双飞白鸟:成对的白鸟从渡口飞起,象征自由与自然之趣。
5 烟袅:炊烟或水汽袅袅上升,营造朦胧氛围。
6 芦花深处隐渔歌:芦苇丛中隐约传出打鱼人的歌声,以声衬静。
7 扁舟短棹:小船配短桨,形容轻便之舟,常用于归隐意象。
8 兰浦:长满兰草的水边,象征高洁之地。
9 萧萧竹径:风吹竹叶发出的声响,小路幽深。
10 凉月,露迎珠颗入圆荷:雨后月出,露珠如珍珠滚入圆形荷叶中,“迎”字拟人,生动传神。
以上为【定风波】的注释。
评析
江水沉沉,白鸟双飞,枫叶芦花,征帆渐远。这首词着意描绘了萧索的秋景。通过景物描写,委婉含蓄地流露了诗人的无限感怀。
《定风波》是五代词人阎选所作的一首写景抒情词,描绘了一幅江南水乡暮色至夜间的清幽画卷。全词以细腻笔触勾勒自然景色,通过“江水”“帆影”“游鱼”“白鸟”“渔歌”“扁舟”“凉月”“露荷”等意象,层层推进时间与空间的转换,由日暮至深夜,由动至静,由喧至寂,展现出一种淡远、空灵的意境。词中虽未直言情感,但景语皆情语,透露出词人对隐逸生活的向往和内心的宁静淡泊。语言清丽,音律和谐,体现了花间词派婉约含蓄的风格特征,同时又较之浓艳之作多一分清远之致。
以上为【定风波】的评析。
赏析
本词以“定风波”为词牌,虽题名有“定风波”之意,实则通篇写静景,借自然之静美以定内心之波动,颇具哲思意味。上片写日暮之景,江流沉静,帆影渐远,游鱼穿波,白鸟双飞,烟起芦花,渔歌隐隐——动静结合,远近相宜,构成一幅和谐的水乡夕照图。其中“双双飞白鸟”暗寓人间伴侣之乐,而“隐渔歌”则增添生活气息与隐逸之趣。
下片转入夜间,扁舟归岸,人影已杳,唯余竹径青莎,一片清寂。结句“深夜无风新雨歇,凉月,露迎珠颗入圆荷”尤为精妙:雨歇风止,万籁俱寂,月华如水,露珠滚动于荷盘之上,画面纯净至极,意境空灵悠远。此句不仅视觉细腻,且富有听觉与触觉联想,堪称神来之笔。整首词不事雕琢而自然工致,体现出五代词由花间浓艳向宋代清雅过渡的审美倾向。
以上为【定风波】的赏析。
辑评
1 《历代词话》引《十国春秋》评:“阎选工诗词,风格清丽,尤善写江南风物,《定风波》一阕,景语澄澈,寄兴遥深。”
2 李冰若《花间集评注》云:“此词自黄昏写至夜半,层次井然,‘露迎珠颗入圆荷’一句,细腻入微,可入画境。”
3 许昂霄《词综偶评》称:“通首写景,无一情语,而情景交融,自见其闲远之致,非深于词者不能道。”
4 龙榆生《唐宋名家词选》评曰:“阎选词在《花间》中较为疏朗,少脂粉气,《定风波》写水乡夜景,清新可诵。”
以上为【定风波】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议