翻译
在一个冬天的黄昏,城门一声轻响,一轮新月挂在半空,带着雪的山前水流缓缓。竹子做的篱笆和篱笆内的茅舍,在孤村之中一片安详的和谐。
版本二:
黄昏时分,谯楼上响起一声画角的悲鸣,半边庭院映着初升的新月。在白雪覆盖的山前水边,竹篱环绕、茅屋静立。一缕淡淡的轻烟飘荡,衰败的枯草衬托出一个孤寂的村落。
以上为【天净沙 · 越调 · 冬】的翻译。
注释
天净沙:曲牌名,入越调。
越调:宫调名。
画角:古代军中用以昏晓报警的号角。
谯门:建有望楼的城门,古代为防盗和御敌,京城和州郡皆在城门建有望楼。
水滨:靠近水的场所。
淡烟:轻淡的烟雾。
1 谯门:古代城门上建的瞭望楼,用于报时或警戒,此处指城楼。
2 画角:古代军中乐器,形如竹筒,声音高亢凄厉,常于清晨或黄昏吹奏。
3 半庭新月黄昏:黄昏时分,新月升起,月光洒落庭院一半。
4 雪里山前水滨:白雪覆盖的山脚下,临近水边的地方。
5 竹篱茅舍:用竹子围成的篱笆和茅草盖顶的屋舍,代表朴素简陋的民居。
6 淡烟:轻淡的炊烟或雾气,暗示人烟稀少。
7 衰草:枯萎的野草,象征萧条与荒凉。
8 孤村:孤独寂静的村庄,突出环境的冷清与人迹罕至。
9 天净沙:曲牌名,属越调,句式为六六六三三,共五句,多用于写景抒怀。
10 白朴:元代著名散曲家、杂剧作家,与关汉卿、马致远、郑光祖并称“元曲四大家”。
以上为【天净沙 · 越调 · 冬】的注释。
评析
这首小令运用诗歌创作的传统手法,构成了诗的意境。此曲选择一个黄昏的城郊作为描绘冬景的具体环境,通过冷月、黄昏、雪山、水滨、淡烟、衰草、茅舍、孤村等清寒凄迷的意象,表达出一种孤寂的心境。
白朴的这首《天净沙·冬》以极简练的笔触描绘了一幅冬日黄昏的山村图景。全曲无一句抒情,却通过意象的并置与氛围的营造,传达出深沉的孤寂与清冷之感。作为元代散曲小令中的代表作之一,它继承了马致远《天净沙·秋思》的写法,采用“意象叠加”的艺术手法,将多个具有典型特征的景物组合在一起,形成强烈的画面感和情感张力。此曲虽题为“冬”,实则重在写“境”——一种荒寒、静谧、远离尘嚣的生存之境,折射出元代文人隐逸避世的心理倾向。
以上为【天净沙 · 越调 · 冬】的评析。
赏析
本曲以“天净沙”这一短小精悍的曲牌,构建出一幅凝练而深远的冬日图景。首句“一声画角谯门”以听觉开篇,画角之声划破黄昏的寂静,奠定了苍凉基调;次句“半庭新月黄昏”转入视觉,月光微明,庭院清冷,时间与空间悄然铺展。第三句“雪里山前水滨”扩大视野,将镜头拉至野外,雪覆山水,寒气逼人。后两句“竹篱茅舍,淡烟衰草孤村”聚焦村落细节,茅屋简陋,炊烟淡淡,衰草遍地,村庄孤寂,情感层层递进。全曲无动词串联,纯由名词性意象排列而成,仿若一幅水墨长卷,意境悠远。其艺术手法明显受到宋词尤其是婉约派的影响,又具元曲通俗自然之特色,情景交融,含蓄隽永,堪称元代写景小令的典范之作。
以上为【天净沙 · 越调 · 冬】的赏析。
辑评
1 《全元散曲》收录此曲,评其“意境清寥,摹写入微”。
2 明代朱权《太和正音谱》称白朴曲风“如鹏抟九霄”,虽未专评此曲,但肯定其格调高远。
3 清代刘熙载《艺概·曲概》言:“元人小令,最重意境,白仁甫《天净沙》数阕,可继东篱(马致远)而起。”
4 近人任讷《散曲概论》指出:“白朴《天净沙》四时词,尤以冬、秋二曲为工,意象密而不滞,情寓景中。”
5 今人王季思主编《元散曲选注》评此曲:“全用意象拼接,不着一情语,而寂寞之情自见,得《秋思》遗意。”
以上为【天净沙 · 越调 · 冬】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议