翻译
为人处世,应以忠实敦厚的人为榜样;而以勤劳俭朴传家便是最好的了。
版本二:
为人处世,应以忠诚敦厚的人为榜样;传承家风,只要能领会勤劳节俭的真谛便已足够美好。
以上为【集灵篇· 七五】的翻译。
注释
1 处世:指人在社会中的立身行事方式。
2 忠厚:忠诚笃实,宽厚仁慈,是儒家推崇的重要品德。
3 为法:作为准则、榜样。法,效法、标准之意。
4 传家:将家风、家业传承给后代。
5 勤俭:勤劳而节俭,传统持家美德。
6 意:旨趣、精神内涵,此处指领悟勤俭的本质。
7 佳:好、美,表示满足与理想状态。
8 陈继儒:明代文学家、书画家,字仲醇,号眉公,松江华亭(今上海松江)人,著有《岩栖幽事》《读书十六观》《集灵篇》等。
9 《集灵篇》:陈继儒所撰格言体笔记,内容多辑录古人嘉言善行,兼抒己见,旨在劝善励志,涵养性情。
10 “七五”:指该书第七十五则条目。
以上为【集灵篇· 七五】的注释。
评析
此联语出自明代陈继儒《集灵篇》第七十五则,语言简练而意蕴深远。全句以“忠厚”与“勤俭”为核心价值,前者关乎立身处世之道,后者关乎持家传世之本,体现了传统儒家伦理中对个人品德与家庭伦理的双重重视。其思想根植于中国传统文化中“修身齐家”的理念,强调内在德行的修养与外在行为的规范相统一。虽为格言式短语,却具有普遍教化意义,适用于士人修身,亦可作为家训流传。
以上为【集灵篇· 七五】的评析。
赏析
此则格言以对仗工整的短句形式呈现,前句论“处世”,后句言“传家”,涵盖个人与家族两个层面,结构严谨,意义完整。用词朴素却力透纸背,“忠厚”体现的是道德人格的理想,“勤俭”则是治家兴业的根本。两句皆未使用强烈训诫语气,而以“为法”“便佳”作结,语气温和,却更具劝导力量,体现出作者淡泊中正、崇尚内省的处世哲学。整体风格承袭晚明小品文清雅含蓄之风,言近旨远,耐人寻味。作为家训格言,它既可用于自省,亦可垂范子孙,具有长久的生命力。
以上为【集灵篇· 七五】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评陈继儒著作:“大抵劝善惩恶,寓训诫于闲适之中。”
2 清代张潮《幽梦影》受陈继儒影响颇深,其格言体写作可见《集灵篇》遗风。
3 《中国历代家训集成》收录此类勤俭忠厚之训,视为传统家风教育的重要内容。
4 《明史·文苑传》虽未专载陈继儒,然其书在民间广为流传,影响深远。
5 现代学者黄卓越指出,晚明清言小品“以简驭繁,以少总多”,此类格言正是代表。
以上为【集灵篇· 七五】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议