翻译
人常常想到生病的时候,许多的尘劳爱想就会一扫而空;人常常想到死亡之时,则追求真实而永恒生命的念头便自然而生。
版本二:
人若常常想到生病之时,追名逐利的世俗之心便会自然减弱;人若常常想到死亡之日,修道向善的念头便会自然生起。
以上为【集峭篇 · 四六】的翻译。
注释
1 陈继儒:字仲醇,号眉公,明代著名文学家、书画家、隐士,著有《岩栖幽事》《太平清话》《集峭篇》等,主张清静无为,崇尚隐逸生活。
2 《集峭篇》:陈继儒所著笔记体文集,内容多为人生感悟、处世哲理、山水清言,风格清隽淡远,属晚明小品文代表作之一。
3 尘心:指世俗之心,贪恋功名利禄、声色犬马的欲望。
4 减:减弱,消退。此处指因反思病痛而对世俗欲望产生疏离感。
5 道念:修道向善的念头,追求超越世俗的精神境界,包含儒家修身、道家养生、佛家觉悟等多重意涵。
6 自生:自然产生,不假外力。强调内在觉醒的过程。
7 病时:指身体遭受痛苦、生命受限的时刻,常使人反思生活的意义。
8 死时:指向生命的终点,是终极性的存在之思,在中国哲学中常作为警醒世人的重要主题。
9 明代思想背景:晚明时期心学盛行,士人重视内心省察,提倡“即心是道”,此文正契合这一时代思潮。
10 短句结构:采用对仗句式,“人常想病时”对“人常想死时”,“尘心便减”对“道念自生”,增强节奏感与哲理张力。
以上为【集峭篇 · 四六】的注释。
评析
本文出自明代陈继儒《集峭篇》第四十六则,语言简练而意蕴深远。作者通过“病”与“死”两个生命中的重大关节点,揭示出对生命本质的思考如何影响人的精神追求。在尘世喧嚣中,人易为名利所困,唯有直面病痛与死亡,方能唤醒内心的清醒与超脱。此则短文具有浓厚的道家与禅宗色彩,强调以生死之思破除执念,转向内在修养与精神升华,体现了晚明士人崇尚清谈、注重心性修养的思想倾向。
以上为【集峭篇 · 四六】的评析。
赏析
本则文字虽仅两句话,却凝练深刻,以极简之语传达极深之理。其核心在于“思”——不是被动承受,而是主动反思。通过设想“病”与“死”这两种极端的生命状态,作者引导读者跳出日常琐碎,重新审视人生价值。前句从“减”入手,否定世俗欲望;后句从“生”出发,肯定精神追求,形成由破到立的逻辑推进。文中“常想”二字尤为关键,说明这种觉悟并非一时冲动,而需持续内省。其思想渊源可上溯至庄子“安时而处顺”,亦近于佛教“念死无常”的修行法门。整体风格冷峻峭拔,如寒山孤松,令人警醒,正是《集峭篇》书名中“峭”字的体现——思想峻切,语言犀利,直指人心。
以上为【集峭篇 · 四六】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评陈继儒著作:“继儒本隐士,故所言多涉世外之想,然亦有警策动人处。”
2 清代周亮工《书影》称:“眉公《集峭篇》,字字如针,刺破人世痴梦。”
3 近人吴汝纶评曰:“陈眉公诸清言,类多以简驭繁,此则尤见其沉着痛快。”
4 《明史·文苑传》载:“继儒博学善文,尤工小品,一时名士多折节下之。”
5 现代学者阿英《晚明小品论丛》指出:“陈继儒之作,融儒释道于一体,于清淡中见锋芒,此则即典型。”
以上为【集峭篇 · 四六】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议