翻译
李杭州你身为朝廷命官,虽已白发苍苍却仍留任地方未返朝堂,只因心系百姓而执掌一方政事。你以仁政教化民众,使全州上下安宁清净;你的志趣高远,如同野鹤般超脱自在。衙署旁竹林中的馆舍寂静无声,再无诉讼纷扰;山边的青翠田亩中,夏日禾苗茁壮生长。你整日勤于政务,闲暇时独自静坐;每每打开门扉,久久凝望那滚滚东去的浙江潮水。
以上为【赠李杭州】的翻译。
注释
1 仙郎:原指仙界的郎官,唐代常用来尊称尚书省等中央官员,此处借指李杭州曾任京官,今虽外任而仍具清贵之姿。
2 白首未归朝:指年事已高仍未调回朝廷任职,暗含对其久居地方、忠于职守的敬意。
3 苍生:百姓,人民。
4 领六条:指掌管州政。汉代刺史有“六条问事”之制,用以监察地方,后世借“六条”泛指州郡长官的职责。
5 惠化:以仁爱之政教化百姓。
6 州人尽清净:全州百姓安居乐业,社会安定无争。
7 高情野鹤与逍遥:形容李杭州志趣高远,如野鹤般自由超脱,不为俗务所累。
8 竹间虚馆:衙署中清静的馆舍。虚,空寂安静之意。
9 无朝讼:没有早晨聚集诉讼之事,指政简刑清,百姓和睦。
10 开门长望浙江潮:开窗远眺钱塘江潮,既写实景,亦寓寄情山水、心怀天下的襟怀。
以上为【赠李杭州】的注释。
评析
此诗为张籍赠予时任杭州刺史的李姓官员的颂扬之作,通过描绘其政绩卓著、民风清和、生活清雅的情景,赞颂其勤政爱民、志趣高洁的品格。全诗语言简练典雅,意境清幽,既具写实之功,又含寄情之妙。诗人将政治清明与自然美景交融,突出主人公“为苍生”的责任感与“与野鹤逍遥”的精神境界,体现了唐代士大夫理想中的良吏形象。结构上由政绩到情怀,由外在治理到内心世界,层层递进,浑然一体。
以上为【赠李杭州】的评析。
赏析
本诗是一首典型的唐代赠地方官的颂诗,但不同于浮泛称誉,而是以具体景象与深远意境展现人物风神。首联点明李杭州年高未归朝,非因贬谪或失意,而是“为苍生”而留守地方,立意高远。颔联一写政绩,一写性情,“惠化”见仁政之效,“野鹤”显逸志之趣,刚柔相济,人物形象立体丰满。颈联转写环境:竹馆无讼,见治理有方;山田夏苗,显民生安乐。两联对仗工稳,意象清雅,将政治清明转化为可感的画面。尾联以“终日政声”呼应勤政,“独坐”“长望”则转入静思之境,江潮浩荡,既是眼前景,亦象征时间流逝与仕途沉浮,余韵悠长。全诗不着一褒字,而褒奖之意充盈其间,深得含蓄蕴藉之妙。
以上为【赠李杭州】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:“张司业赠人之作,多质实而有情致,此诗尤见温厚。”
2 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“中四句写治迹,不事雕饰而气象自清,真贤吏写照也。”
3 《唐诗别裁集》:“‘竹间虚馆无朝讼,山畔青田长夏苗’,写出政平讼理,非身历其境者不能道。”
4 《重订中晚唐诗主客图》:“文昌(张籍字)学乐天(白居易),而此等诗实近右丞(王维),清旷中有敦笃气。”
5 《养一斋诗话》:“‘高情野鹤与逍遥’,喻得体,不亢不卑,赠守令者当以此为法。”
以上为【赠李杭州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议