翻译
贪婪残暴的官吏却对神庙虔诚参拜,
遭殃受害的商人只能胆战心惊地渡过马当山下水域。
只担心马当山前江水险恶,
哪知道在看似平静的陆地上也暗藏风波。
以上为【将过湖南经马当山庙因书三绝】的翻译。
注释
1 贪残官吏:指贪婪残酷、鱼肉百姓的地方官员。
2 虔诚谒:恭敬地参拜神庙,此处具讽刺意味,恶吏求神庇佑,却不思悔改。
3 毒害商人:指官吏或盗匪对过往商旅的盘剥与迫害。
4 沥胆过:形容极度恐惧、胆都要流尽了,极言过险时的心理压力。
5 马当山:位于今江西省彭泽县境内长江边,地势险要,水流湍急,为古代行船险段。
6 不知:反语,意为人们往往只关注显性的危险,而忽视隐性的社会危机。
7 风波:既指江上风浪,也喻指官场倾轧、社会动荡等人为灾祸。
8 庙:指马当山上的祠庙,传说供奉能护佑行舟的神灵。
9 三绝:指组诗共三首,此为其中一首。
10 杜荀鹤:晚唐著名现实主义诗人,字彦之,池州石埭(今安徽石台)人,以语言通俗、针砭时弊著称。
以上为【将过湖南经马当山庙因书三绝】的注释。
评析
这首诗通过描写经过湖南马当山庙时所见所感,以简练的语言揭示了当时社会的黑暗现实。表面上是写行船过险、祭神求安的情景,实则借“马当山下水”之险,反衬“平地有风波”之更甚,深刻讽刺了贪官污吏横行、百姓即使在安稳环境中亦难逃祸患的社会状况。诗人将自然之险与人世之险对比,突出后者更为可怕,体现出强烈的现实批判精神和忧国忧民的情怀。
以上为【将过湖南经马当山庙因书三绝】的评析。
赏析
本诗为杜荀鹤《将过湖南经马当山庙因书三绝》之一,采用七言绝句形式,语言质朴却寓意深远。前两句对举“贪残官吏”与“毒害商人”,形成鲜明对比:前者作恶多端却仍能“虔诚谒”庙,祈求神明保佑;后者无辜受害,却只能“沥胆”而过,凸显社会不公。后两句由实入虚,从自然之险转至人世之危,“只怕马当山下水”是常人之见,而“不知平地有风波”则是诗人洞悉世情后的警语,发人深省。全诗以小见大,借途经险地一事,揭示出晚唐社会吏治腐败、民生艰难的普遍现实,具有强烈的批判性和思想深度。
以上为【将过湖南经马当山庙因书三绝】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“杜荀鹤诗务质实,多述时病,虽乏高韵,然有裨风教。”
2 《瀛奎律髓汇评》纪昀曰:“荀鹤诗俚俗浅直,然亦有感慨系之者,如此类是也。”
3 《唐才子传》辛文房评:“荀鹤工诗苦吟,尤能伤时悯乱,得讽谕之体。”
4 《全唐诗话》卷五:“杜荀鹤诗句如‘利门名路两无凭’‘平地有风波’,皆警世之言。”
5 《唐音癸签》胡震亨评:“杜诗俚中露骨,亦时有刺讥沉痛处,如‘沥胆过’之语,读之凛然。”
以上为【将过湖南经马当山庙因书三绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议