翻译
东望吴地临近浩渺的太湖,看那明月从青天之上缓缓升起。
银河如丝带般纤细分明,星辰稀疏,如同散布的萤火微光。
轻烟沉入远方的水面,浓重的露水沾湿了空旷的庭院。
独自静坐更添清幽之趣,唯有将身影当作伴侣相对而视。
以上为【依韵和武平九月十五日夜北楼望太湖】的翻译。
注释
1 东吴:古代地区名,此处泛指太湖一带,春秋时属吴国疆域。
2 临海若:面对大海般的太湖。“海若”原为海神名,此处借指广阔如海的太湖。
3 青冥:青天、高空。
4 河汉:银河。
5 微分练:形容银河细如白绢,隐隐可辨。练,白色丝织品。
6 淡布萤:星辰稀疏,如萤火点点散布于夜空。
7 沉:低垂、弥漫之意,形容细烟笼罩水面。
8 重露裛空庭:浓重的露水沾湿了空荡的庭院。裛(yì),通“浥”,润湿。
9 饶清兴:增添清雅的情致。饶,多、增。
10 影对形:化用庄子“身与影偕,影与形对”之意,表达孤独自守、与己为伴的心境。
以上为【依韵和武平九月十五日夜北楼望太湖】的注释。
评析
此诗为梅尧臣依他人原韵所作的唱和之作,描绘九月十五夜登北楼远眺太湖的景象。全诗以清冷幽寂的意境为主调,通过细腻的自然描写展现诗人内心的孤高清远。语言简淡而意蕴深远,体现了宋诗注重理趣与内省的特点。诗人不事雕饰,却在景物描摹中自然流露出独处时的静思与哲思,表现出士人特有的精神境界。
以上为【依韵和武平九月十五日夜北楼望太湖】的评析。
赏析
本诗以时间为线索,写中秋之夜登楼远望所见之景,结构井然,意境清绝。首联点明地点与时间,“东吴临海若”既写出地理方位,又以“海若”夸张形容太湖之浩瀚;“看月上青冥”则引出全诗的视觉主线——夜月。颔联转写高天之景,银河如练、星辰似萤,一“微”一“淡”,尽显秋夜星空的疏朗清寒。颈联视线回落,写近景:细烟沉水,重露湿庭,进一步渲染环境的寂静与湿润,烘托出诗人独处的氛围。尾联由景入情,“孤坐饶清兴”一句点出诗人虽孤而不悲,反得清趣;“惟将影对形”巧妙运用形影相吊的意象,却不落悲戚窠臼,而是表现一种超然物外、自足自守的精神状态。全诗语言质朴,意象精炼,情景交融,展现了梅尧臣作为宋诗代表作家“平淡含蓄、意深语工”的艺术风格。
以上为【依韵和武平九月十五日夜北楼望太湖】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,发前人未发,而以平淡简远为宗。”
2 宋代欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)工于诗,能自琢炼,其言简而义深。”
3 清代纪昀评梅尧臣诗:“清切峻刻,不尚华靡,宋诗之正脉也。”
4 《宋诗钞·宛陵集》评:“其诗如寒泉漱石,冷冷有声,尤长于写景言情。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣力求洗去浮华,趋于朴素,往往在寻常景物中寓深远之思。”
以上为【依韵和武平九月十五日夜北楼望太湖】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议