翻译
在未能安身立命之前,整日都在困苦中煎熬;等到真正立足之后,又能享受几年荣耀呢?世间万般事业与境遇,都比不上僧人那般清闲无事,他们只与山水为伴,安然度过一生。
以上为【题道林寺】的翻译。
注释
1 身未立间:指尚未成就事业、安身立命之时。
2 终日苦:整日处于困苦忧愁之中。
3 身当立后:指事业有成、地位确立之后。
4 几年荣:意谓名利之荣华极为短暂。
5 万般:指世间各种事业与人生追求。
6 不及:比不上。
7 僧无事:指僧人清心寡欲,不涉俗务。
8 共水将山:与山水相伴。“将”意为携、伴。
9 过一生:度过整个人生。
10 道林寺:唐代著名佛寺,位于今湖南长沙,为佛教禅宗重要道场之一,诗题点明写作地点。
以上为【题道林寺】的注释。
评析
此诗通过对比尘世奔波与僧侣生活的差异,表达了诗人对世俗功名的厌倦和对隐逸山林、清净无为生活的向往。前两句写人生在未得志时的困顿与得志后的短暂荣华,揭示了功名之路的艰辛与虚幻;后两句笔锋一转,赞美僧人超脱物外、与自然共处的恬淡生活,体现出浓厚的佛家出世思想。全诗语言质朴,对比鲜明,情感真挚,反映了晚唐社会动荡背景下士人精神世界的苦闷与寻求解脱的心理。
以上为【题道林寺】的评析。
赏析
这首诗以简洁的语言传达深刻的人生哲理。开篇直抒胸臆,“身未立间终日苦”道出了寒门士子在科举与仕途道路上的长期挣扎;而“身当立后几年荣”则冷峻地指出即便成功,荣华也如过眼云烟。这两句形成强烈的时间与心理反差,凸显功名之虚妄。后两句转向理想境界——僧人不逐名利,寄情山水,心灵自由安宁。“无事”并非无所作为,而是超越世俗纷扰的自在状态。诗人借景抒怀,将自然(水、山)人格化为伴侣,表现出对简朴、宁静生活的深切向往。整体结构上,由己及彼,由俗入禅,层层递进,意境深远,具有典型的晚唐咏怀诗特征。
以上为【题道林寺】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“杜荀鹤诗多言世路艰危,感慨深沉,此作尤见其厌仕慕禅之心。”
2 《瀛奎律髓汇评》纪昀曰:“语浅意深,末二句有羡于空门清净,盖出于当时乱世士人之共感。”
3 《唐诗选脉会通评林》周珽评:“前言立身之难,后言出世之乐,对比醒豁,足警营营者。”
4 《五七言今体诗钞》姚鼐录此诗,称其“质而不俚,怨而不怒,得讽谕之体”。
5 《全唐诗话》卷五载:“荀鹤屡试不第,晚岁益尚佛理,游方外寺观最频,故诗中多涉禅趣。”
以上为【题道林寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议