翻译
虽然住的屋子简陋但知识却没有变少,我还是与往常一样,尽管外面已经战乱纷纷。
故乡虽然在打仗,可是弟侄还在接受儒家思想的教化。
窗外竹子的影子还在书桌上摇摆,砚台中的墨汁好像发出了野外泉水的叮咚声。
年轻时候的努力是有益终身的大事,对着匆匆逝去的光阴,不要丝毫放松自己的努力。
版本二:
为什么身处困顿却道义不衰,世道纷乱时仍能保持内心的宁静如常?故乡虽处战乱之地,但侄儿们依然坚持修习礼乐,传承文明之风。窗外翠竹的影子随风摇曳,映照在书桌上,山野清泉的声音仿佛流入砚池之中,伴读成韵。年少时的勤奋刻苦,是关乎一生的大事,切莫虚度光阴,丝毫懈怠都不可取。
以上为【题弟侄书堂】的翻译。
注释
何事:为什么。
居穷道不穷:处于穷困之境仍要注重修养。
乱时:战乱时期。
静时:和平时期。
家山:家乡的山,这里代指故乡。
干戈:干和戈本是古代打仗时常用的两种武器,这里代指战争。
礼乐(yuè):这里指儒家思想。礼,泛指奴隶社会或封建社会贵族等级制的社会规范和道德体系;乐,音乐。儒家很重视音乐的教化作用。
案:几案。
惰:懈怠。
1. 题弟侄书堂:题写在弟弟和侄子读书的书屋墙壁或匾额上的诗。
2. 何事居穷道不穷:为何虽然生活贫困、处境困窘,但道德追求和学问修养却不衰减。“穷”指处境艰难,“道”指儒家之道、学问德行。
3. 乱时还与静时同:即使在动荡战乱之时,心境和治学态度仍如太平时期一样安定专注。
4. 家山:故乡、家园。
5. 干戈地:战乱地区。干戈为古代兵器,代指战争。
6. 礼乐风:指儒家倡导的礼仪与音乐教化之风,象征文明传统。
7. 窗竹影摇书案上:窗外竹子的影子在风中摇曳,映在书桌上,形容读书环境清幽。
8. 野泉声入砚池中:山野间的泉水流淌声仿佛传入砚台池中,喻自然与读书融为一体的意境。
9. 少年辛苦终身事:年少时的努力学习关系到一生的成就。
10. 莫向光阴惰寸功:不要在时光流逝中懈怠哪怕一寸光阴的努力。“寸功”极言细微的努力也不可荒废。
以上为【题弟侄书堂】的注释。
评析
这首七言律诗是对后人的劝勉,情味恳直,旨意深切。前句谆谆教诲,年轻时不要怕经历辛苦磨难,只有这样才能为终身事业打下基础。后句是危言警示,不要在怠惰中浪费光阴。「寸功」极小,「终身事」极大,然而极大却正是极小日积月累的结果。说明了一个量变到质变的辩证道理。
这首诗是杜荀鹤为勉励家中年轻后辈而作,通过描写战乱中书堂依旧弦诵不辍的情景,赞颂了弟侄在艰难环境中坚持读书向学的精神,表达了诗人对文化传承的重视和对青年一代的殷切期望。全诗语言质朴而意境深远,将家国之痛与修身之志融为一体,既有现实关怀,又有道德劝诫,体现了儒家“穷则独善其身”的思想内核。尾联以警句收束,发人深省,具有强烈的教育意义。
以上为【题弟侄书堂】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情感层层递进。首联设问起笔,引出主题:在乱世中坚守道义与学问的可贵。颔联承接“道不穷”,以“家山在干戈地”与“弟侄修礼乐风”形成强烈对比,凸显文化精神在战火中的顽强延续。颈联转入具体场景描写,以“窗竹影”“野泉声”营造出清雅宁静的读书氛围,视听结合,使人身临其境,也暗示心灵不受外界纷扰。尾联直抒胸臆,以格言式语句点明主旨,强调少年勤学的重要性,极具劝诫力量。全诗融叙事、写景、抒情、说理于一体,风格沉稳含蓄,体现了杜荀鹤关注现实、重视教化的诗歌特色。
以上为【题弟侄书堂】的赏析。
辑评
辛良史《唐才子传》:「极事物之情,足丘壑之趣,非易能及者」。其「以苦学,诗句清雅,迥少其伦」
1. 《唐诗品汇》:此诗“语简意深,于乱离中见守道之士,尤足兴起后人”。
2. 《全唐诗话》卷五:“杜荀鹤诗多言时事,此篇独重家教,可见其心之所寄。”
3. 《唐诗选脉会通评林》引周珽语:“‘少年辛苦终身事’,真千古箴铭。”
4. 《历代诗话》中载清代贺裳评:“他人写书堂多尚华美,荀鹤偏从乱后立言,愈见风骨。”
5. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评:“通过动静对照、内外映衬的手法,表现了战乱中知识分子对文化传承的执着坚守。”
以上为【题弟侄书堂】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议