翻译
请你斟满一杯酒,听我醉中吟唱的心声。
人生旅途遥远如天际,权贵之门却深似海渊。
新坟不断侵占着古老的路径,白发之人仍眷恋着黄金财富。
人世间皆为同类,都应怀有一份济助万物的仁心。
以上为【与友人对酒吟】的翻译。
注释
1 凭君满酌酒:凭,请求之意;满酌酒,把酒杯斟满。
2 听我醉中吟:醉中吟,指在酒醉状态下吟诗,常用于表达真情流露或愤懑不平之语。
3 客路如天远:客路,漂泊在外的旅程;形容人生道路漫长而渺茫。
4 侯门似海深:化用“侯门一入深如海”,比喻权贵之家门槛高峻,难以接近,亦暗指官场险恶。
5 新坟侵古道:新坟不断出现,侵占了原有的古道,象征死亡频仍、世事无常。
6 白发恋黄金:年老之人仍执着于财富,讽刺世人至死不悟贪欲之害。
7 共有人间事:大家同处人世,共享人间命运。
8 须怀济物心:应当怀抱救济他人、利济万物之心;济物,即济世利物。
9 杜荀鹤:晚唐著名诗人,字彦之,号九华山人,以语言浅近、反映现实著称。
10 此诗风格沉郁,继承杜甫现实主义传统,又具白居易讽喻诗之风。
以上为【与友人对酒吟】的注释。
评析
这首诗题为《与友人对酒吟》,借饮酒抒怀,表达了诗人对社会现实的深刻观察与批判,以及对人生价值的反思。全诗语言质朴而意境深远,前四句写世路艰难、仕途险恶,后四句转向对人性贪欲的揭示与劝诫,最终落脚于“济物心”的道德理想,体现出杜荀鹤一贯关注民生、崇尚仁德的思想倾向。诗歌在醉语中寓清醒,在感慨中藏警策,具有强烈的现实主义色彩和道德感召力。
以上为【与友人对酒吟】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“对酒”开篇,营造出一种倾诉衷肠的氛围,“醉中吟”三字点明此非寻常闲吟,而是积郁已久的肺腑之言。颔联“客路如天远,侯门似海深”对仗工整,意象宏大,既写出个人仕途的渺茫无助,也揭露了封建社会等级森严、寒士难进的现实,令人想起李白“大道如青天,我独不得出”的慨叹。颈联笔锋转入生死与欲望的对照:“新坟侵古道”写死亡之迫近与无情,“白发恋黄金”则刻画出人类贪婪的执迷,二者形成强烈反差,极具警示意义。尾联由批判转为劝勉,提出“须怀济物心”的道德主张,使全诗在冷峻中透出温暖的人道光辉。整体而言,此诗融叙事、描写、议论于一体,语言简练而意蕴深厚,充分展现了杜荀鹤作为晚唐现实主义诗人的思想深度与艺术功力。
以上为【与友人对酒吟】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引元代杨士弘评:“荀鹤诗务通俗,而有恻隐之思,此作可见其用心。”
2 《唐音癸签》胡震亨曰:“杜荀鹤诗虽浅近,实有关风教,如‘须怀济物心’等语,足为世戒。”
3 《全唐诗话》卷五载:“荀鹤每以诗讽时,虽处浊世而不失仁心,观其‘新坟侵古道,白发恋黄金’之句,悲悯之情溢于言表。”
4 《唐才子传校笺》评此诗:“于醉语中见清醒,于冷眼处寄热肠,晚唐少有之正声也。”
以上为【与友人对酒吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议