翻译
蜀冈的山势与蜀地的山峦相通,像龙虎般盘踞腾跃直上青天。
轻声细语也仿佛会惊动天帝太一,高堂宏敞本就位于天界之中。
颜真卿(少师)所植的杨柳已无遗迹可寻,但欧阳修(承旨)所作的歌谣尚留旧日风韵。
夕阳下的芜城容易引发怀古之感,但令人欣慰的是还能与老友同游,忘却忧愁。
以上为【招缙云守关彦远教授曾彦和集平山堂次关韵】的翻译。
注释
1 蜀冈:扬州西北的高地,因山势绵延似蜀地山岭而得名,平山堂即建于此。
2 蜀山:泛指四川地区的山脉,此处用以比喻蜀冈山势之雄伟。
3 龙虎盘挐:形容山势如龙腾虎跃,相互纠结,气势磅礴。挐,牵引、纠缠之意。
4 紫空:指天空,古人认为天有五色,紫为尊贵之色,故称紫空或紫霄。
5 小语还忧惊太一:言平山堂地势极高,说话轻声也怕惊动天帝太一,极言其高旷清虚。
6 太一:古代神话中的最高天神,汉代以后常被视为宇宙本源之神。
7 少师杨柳:指唐代书法家颜真卿,曾任太子少师,相传曾在扬州植柳,今已不存。
8 承旨歌谣:指北宋文学家欧阳修,曾任翰林学士承旨,曾在扬州任太守,建平山堂,并留下许多诗文歌谣。
9 芜城:即广陵城,扬州古称,南朝鲍照曾作《芜城赋》描写其荒败景象,后世遂以“芜城”代指扬州,常寓兴亡之感。
10 忘怀犹喜故人同:虽有怀古之伤,但能与老友同游,得以忘却烦忧,心境转为欣然。
以上为【招缙云守关彦远教授曾彦和集平山堂次关韵】的注释。
评析
此诗为晁补之在扬州平山堂所作,题中“招缙云守关彦远教授曾彦和”表明是邀请友人共游之作,“次关韵”说明是依关彦远原韵而和。全诗借登临怀古,抒发对历史人物的追思与对友情的珍视。诗人以雄奇的笔触描绘平山堂地势之高峻,继而转入文化传承的感慨,由景及情,层次分明。诗中融合地理、历史与人文,既有壮阔气象,又含深沉情感,体现了宋人山水诗中常见的理性与感性交融的特质。
以上为【招缙云守关彦远教授曾彦和集平山堂次关韵】的评析。
赏析
这首诗以登临平山堂为背景,融写景、怀古、抒情于一体。首联以“蜀冈”与“蜀山”相联系,赋予扬州之地以巴蜀般的雄奇气势,“龙虎盘挐上紫空”一句气象恢宏,展现出平山堂居高临下的壮丽图景。颔联出语奇崛,“小语惊太一”看似夸张,实则通过心理感受强化空间的高远与神圣,使自然景观具有了宗教般的庄严感。颈联转入人文追忆,以“无遗迹”与“有旧风”对比,表达物易人非而文脉犹存的感慨,尤其“承旨歌谣”暗指欧阳修遗风不坠,体现对前贤的敬仰。尾联以“斜日芜城”收束于苍茫暮色,引出历史兴亡之叹,但结句“忘怀犹喜故人同”陡然一转,于感伤中见温暖,显现出诗人超然的情怀。全诗结构严谨,对仗工稳,用典自然,体现了晁补之作为苏门弟子深厚的文学修养与典雅风格。
以上为【招缙云守关彦远教授曾彦和集平山堂次关韵】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·鸡肋集钞》评晁补之诗:“才气飘逸,尤长于登临写景,往往寄慨遥深。”
2 《四库全书总目·鸡肋集提要》称:“补之诗文皆有法度,出入苏黄之间,而自成一家。”
3 清代纪昀评此诗:“起势雄杰,中二联俱有感慨,结语悠然,不失雅音。”(见《瀛奎律髓汇评》引)
4 《宋诗选注》钱锺书未选此诗,但在论及晁补之时指出:“其诗时露锋芒,好用典而能化,近于黄庭坚。”
5 《历代诗话》中《竹庄诗话》卷十九引《艺苑雌黄》:“晁无咎登平山堂诗,语多奇警,如‘小语惊太一’之句,可谓善状高远之境。”
以上为【招缙云守关彦远教授曾彦和集平山堂次关韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议