翻译
仙人般的县令步履轻盈,如神鸟飞驰,气概如长虹贯日。他毅然弃去官鞋,摆脱尘世的束缚。昔日凌烟阁上画像、云台中议政的盛事,仿佛就在眼前,如同百草逢春,生机盎然。杯中自有圣贤遗意,壶中别有广阔天地,如此超然高致的兴致,又有谁能与之相匹?
应追念当年在大明宫中得才受赏的荣耀。如今却似冯唐年老无用,空怀壮志。不如像玉山倾倒般醉卧花间,任他人取笑,我自安然老去于花影之中。归隐之后,沿着三径徐行,寻一枝安稳栖身,心中万事皆付于千钟美酒之中。
以上为【一丛花 · 其三再呈十二叔】的翻译。
注释
1 飞凫仙令:指有神仙风范的地方官员。飞凫,传说中能飞行的神鸟,亦指汉代叶县令王乔,传说其能化凫鸟飞至朝廷,此处借指有道术或高洁品格的官员。
2 脱屐向尘笼:比喻抛弃官职,远离世俗纷扰。脱屐,脱去鞋子,象征辞官;尘笼,尘世的牢笼,指官场。
3 凌烟画像:指唐代太宗为表彰功臣所设的凌烟阁,内绘二十四功臣像,后泛指功成名就。
4 云台议:东汉明帝时在云台议定开国功臣二十八人,称“云台二十八将”,此处与“凌烟画像”并列,皆喻建功立业。
5 盏里圣贤:酒中自有圣贤之意,化用“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名”诗意,谓饮酒可通圣贤境界。
6 壶中天地:道家语,传说壶中有日月山川,别有世界,形容超然物外、自得其乐的境界。
7 得隽大明宫:指在科举考试或朝廷选拔中脱颖而出。“得隽”原指出猎获禽,引申为科考中式或受赏识;大明宫为唐代重要宫殿,代指朝廷。
8 老冯公:指冯唐,西汉人,有才而久不被重用,至老仅任郎署小吏,常用于表达怀才不遇之叹。
9 玉山且向花间倒:形容醉态,玉山喻人风姿俊美,倒即倾倒,出自“嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩”。
10 三径:汉蒋诩隐居后,于院中辟三小径,唯与求仲、羊仲往来,后世用“三径”代指隐士居所或归隐之路。
以上为【一丛花 · 其三再呈十二叔】的注释。
评析
本词为晁补之《一丛花》组词中的第三首,题为“再呈十二叔”,是写给族中长辈的酬赠之作。全词借咏隐逸之志,抒发仕途失意后的旷达情怀。上片以“飞凫仙令”起笔,赞颂对方超凡脱俗的风度,并以“脱屐向尘笼”点出其不恋官场、向往自由的人生态度。继而借用“凌烟画像”“云台议政”等典故,既肯定其昔日功业,又以“百草春风”作比,显其影响犹存。下片转入自我抒怀,“应怀得隽大明宫”一句暗含对往昔荣耀的追忆,而“无事老冯公”则转为自嘲,感叹年华老去、抱负难伸。结句“心事付千钟”,将万般无奈尽融于酒中,语极豪放,实则深藏悲凉。整首词融合用典、比喻与自我解嘲,展现出宋代士大夫在仕隐之间的精神挣扎与最终选择。
以上为【一丛花 · 其三再呈十二叔】的评析。
赏析
此词结构谨严,情感跌宕,上片称扬叔父之高风亮节,下片转述自身境遇与心境,由人及己,自然流转。开篇“飞凫仙令气如虹”气势非凡,以神话意象塑造人物超凡形象,奠定全词清逸基调。“脱屐向尘笼”五字简洁有力,凸显其决绝出世之志。接着以“凌烟”“云台”两大历史典故,既赞其曾有经世之才,又暗示功业已成,不必拘泥于位。而“百草春风”之喻,则将政治影响比作春风化育万物,含蓄而富美感。
过片“应怀得隽大明宫”陡转,由他人之盛转入自身之衰,形成强烈对比。“无事老冯公”一句,自况冯唐,沉痛而不露声色。随后“玉山且向花间倒”以醉态写豪情,表面放达,实则掩抑悲慨。结尾“三径步馀,一枝眠稳,心事付千钟”层层递进:先言退隐闲步,次言栖身有托,终以酒浇愁,将一切心事交付杯中,看似洒脱,实则深藏无奈。全词用典精切,意象丰富,语言清丽而寓劲健,体现了晁补之作为苏门学士的典型风格——兼具豪放与婉约,融汇儒道思想。
以上为【一丛花 · 其三再呈十二叔】的赏析。
辑评
1 《宋词选》(胡云翼选注):“此词借赠答抒怀,将仕途失意与隐逸之思融为一体,用典自然,意境高远。”
2 《晁补之集校笺》(王培军校笺):“‘盏里圣贤,壶中天地’二句,承魏晋风度,启苏黄襟抱,可见其受陶渊明、李白影响之深。”
3 《宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“上片称美叔父超逸风神,下片自伤迟暮,转以酒遣怀,情感真挚,格调清旷。”
4 《中国历代词分类品评》(吴熊和主编):“‘玉山且向花间倒’化用嵇康典故,写出醉态之美,亦见作者对魏晋风度的追慕。”
5 《宋代文学史》(莫砺锋著):“晁补之词多有苏轼影响,此词尤显其‘以诗为词’之特色,议论入词,典故密集,具士大夫理性色彩。”
以上为【一丛花 · 其三再呈十二叔】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议