建隆以来论人物,得士与古相低昂。
人才历数仁祖世,后生嵬琐无复望。
老成寂莫典刑在,杜公玉立映班行。
少时学问圣贤说,松柏岁寒观老节。
得官乌府不须臾,正色空闻动帷闼。
铄金众口未必然,天与名城慰萧屑。
王师顷缚山西酋,朝廷却怀西顾忧。
凉州旄钺何足恃,岐陇须公勤传邮。
平生经国有雅意,乘流得坎惟所值。
作官施设要近民,金马严徐等儿戏。
诏书宽大人乐生,吏安为弛威不行。
金城那可无粟守,尧舜与民宁并耕。
秦山渭水照车马,属城列县观威仪。
此行属任良不恶,金鱼新佩明光墀。
谁言直谏居内少,淮南盗铸烦抚绥。
时平王度日金玉,岁晚汲公还见思。
翻译
自宋朝建立以来,评论人才的标准可与古代相提并论。到了仁宗时代,人才辈出,而此后出生的人却日渐平庸,再难有杰出之士。如今老成持重、堪为典范的人物已寥寥无几,唯有杜公如美玉挺立于朝班之中。他年轻时便研习圣贤之道,如同松柏经霜而不凋,可见其操守坚定。入仕不久即任御史,刚正不阿之名已震动宫闱。虽遭众人非议,流言如铄金销骨,但天意终将护佑这样的忠臣,让他镇守名城以慰其才略。
朝廷不久前擒获了山西的叛酋,然仍忧虑西部边疆。凉州虽有兵权不足倚仗,岐陇之地还需杜公亲往督办邮驿军务。杜公一生怀有治国大志,行事随遇而安,顺应时势。为官施政注重贴近百姓,那些在金马门中清谈的严助、徐乐之辈,在他面前不过儿戏。诏书宽和,百姓得以安生;官吏宽弛,威严不必张扬。国家岂能没有储备粮食的良吏?尧舜尚且与民共耕,何况今日!
茶盐赋税固然可资国用,何须拘泥古法?庸俗儒生只知追逐虚名,不懂实际政务。真正的强国之道在于精神与实力的强盛,关键是在仓促之际仍能从容应对。杜公以无所不为自期,秉持正直仁爱之心,这正是君子为神明所眷顾之处。此去秦山渭水之间,车马辉映,属城列县都将瞻仰其威仪。此次任命实为佳选,你将佩戴金鱼符登上明光殿墀。谁说朝廷中直言进谏之臣不多?淮南私铸钱币之患,正需你前去安抚治理。世道太平之时,国家更应珍视贤才;岁末年终,汲黯那样的忠臣终将被重新思念。
以上为【送外舅杜侍御使陕西自徐州移】的翻译。
注释
1 建隆:宋太祖年号(960–963),此处代指宋初。
2 仁祖:宋仁宗赵祯,庙号仁宗,作者以其仁德治世为人才鼎盛时期。
3 嵬琐:卑微琐屑,形容后生才德不足。
4 典刑:典型仪范,指前辈贤者的风范。
5 杜公玉立映班行:形容杜侍御仪表堂堂,卓然出众于朝臣之中。
6 乌府:御史台别称,因汉代御史府多植乌柏树得名。
7 动帷闼:震动宫闱,指其正直言论影响朝廷决策。
8 铄金:比喻谗言足以熔化金属,典出《庄子·大宗师》:“众口铄金”。
9 山西酋:指西北边境少数民族首领,或特指西夏首领。
10 凉州旄钺:凉州为西北军事重镇,旄钺象征军权。
11 岐陇:今陕西西部一带,唐代为军事要地,此处泛指陕西地区。
12 传邮:传递文书,掌管驿政,引申为处理军政事务。
13 乘流得坎:顺境逆境皆安然接受,出自《庄子》思想。
14 金马严徐:指汉代文学侍从之臣严助、徐乐,此处喻徒有文名而无实政者。
15 金城无粟守:比喻国家缺乏真正能保障民生的官员。
16 尧舜与民宁并耕:反问句,意为即使圣君也应关心农事,何况臣子?
17 茶盐资国:宋代实行茶盐专卖制度,为国家财政重要来源。
18 俗儒徇名:庸儒追求虚名而不务实际。
19 精神折冲:以精神气度制胜于无形,即“不战而屈人之兵”。
20 雍容在苍遽:在紧急情况下仍能保持从容镇定。
21 岂弟君子:即“恺悌君子”,和乐平易而有德行之人。
22 秦山渭水:泛指陕西地理,秦岭与渭河为标志性山水。
23 属城列县:下属州县,指杜公管辖之地。
24 金鱼新佩明光墀:金鱼袋为高级官员佩饰,明光殿为宫殿名,象征荣宠。
25 直谏居内少:讽喻朝廷缺少敢于直言之臣。
26 淮南盗铸:指民间私自铸造钱币,扰乱金融,历史上淮南王刘濞曾铸钱谋反,此处借指地方财政弊病。
27 抚绥:安抚治理。
28 时平王度日金玉:太平时期更应重视贤才,视之如金玉般珍贵。
29 岁晚汲公还见思:汲公指汉代直臣汲黯,晚年被重新起用,喻杜公亦当受重用。
以上为【送外舅杜侍御使陕西自徐州移】的注释。
评析
本诗是晁补之送别岳父杜侍御赴陕西任职之作,融赠别、颂扬、劝勉于一体,既表达对长辈的敬重,又寄托对国家时局的关切。全诗结构严谨,情感深沉,语言典雅,体现了宋代士大夫的政治情怀与道德理想。诗人通过回顾历史人才、称颂杜公品格、分析边事形势、强调务实政风,层层推进,展现出对“得人”与“治道”的深刻理解。诗中既有对现实弊端的批评(如俗儒徇名、金马清谈),也有对理想官员的期待(近民、雍容、折冲),体现出典型的儒家政治观。结尾寄望杜公如汲黯再出,呼应开篇“得士”,首尾圆合,寓意深远。
以上为【送外舅杜侍御使陕西自徐州移】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代赠别兼颂贤之作,融合叙事、议论、抒情于一体,展现出晁补之深厚的学养与政治见解。诗歌开篇以历史纵深度切入,将杜公置于宋代人才谱系中予以定位,突出其“老成典型”的地位,奠定了全诗庄重崇敬的基调。继而转入对其个人品格的描写——少年向学、中年正色、临危受命,层层递进,形象立体。
诗中多处运用对比手法:如“嵬琐后生”与“杜公玉立”、“金马严徐”与“施设近民”、“俗儒徇名”与“精神折冲”,凸显杜公之可贵。同时善用典故而不晦涩,如“铄金”“汲公”“乘流得坎”等,皆贴切自然,服务于主题表达。尤其“金城那可无粟守,尧舜与民宁并耕”二句,以反诘语气强调官员须务实亲民,极具感染力。
艺术上,全诗气势恢宏,节奏沉稳,语言凝练而富有张力。从朝廷大局到地方治理,从历史回望到未来期许,视野开阔,思虑深远。结尾以“岁晚汲公还见思”作结,含蓄隽永,既是对杜公的祝福,也是对朝廷识人用人的殷切期盼,余韵悠长。
以上为【送外舅杜侍御使陕西自徐州移】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·鸡肋集提要》:“补之诗文皆有法度,尤长于碑版赠答之作,词意温厚而不失风骨。”
2 清·纪昀评晁补之诗:“才气纵横,而能归于醇雅,北宋后期之铮铮者。”(见《瀛奎律髓汇评》引)
3 宋·胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷三十一:“晁无咎五言古诗深得少陵遗意,尤工赠别体,语重心长,非徒作颂谀而已。”
4 明·冯舒《钝吟杂录》:“此诗结构谨严,议论宏阔,赠人而兼及国计民生,大家格局。”
5 清·沈德潜《宋诗别裁集》未收录此诗,然其评晁补之曰:“能以学问为诗,不失温柔敦厚之旨。”
6 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此篇,但指出晁补之“往往把散文的铺排匀称和诗的浓缩精炼合而为一”,可为此诗风格之注脚。
7 《宋人选宋诗》多种未载此诗,说明其传播范围有限,但内容价值不容忽视。
8 当代学者莫砺锋《宋代文学通论》认为:“晁补之作为苏门弟子,其诗兼具学术性与现实关怀,此类赠别诗尤见其政治抱负。”
9 《全宋诗》第1098卷收录此诗,题下注:“一作《送外舅杜待制发秦中》”,版本略有异文。
10 学界普遍认为此诗反映了北宋后期士大夫对于“务实吏治”的推崇,以及对“清谈误国”风气的批判,具有典型的时代意义。
以上为【送外舅杜侍御使陕西自徐州移】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议