东屯大江北,百顷平若案。
六月青稻多,千畦碧泉乱。
插秧适云已,引溜加溉灌。
更仆往方塘,决渠当断岸。
公私各地著,浸润无天旱。
主守问家臣,分明见溪伴。
终然添旅食,作苦期壮观。
遗穗及众多,我仓戒滋蔓。
翻译
东屯位于大江北岸,百顷田地平坦如案。
六月时节青翠的稻秧茂密,千畦之间碧绿的泉水纵横流淌。
插秧工作刚刚结束,引水灌溉还需加强。
轮番前往方塘取水,开渠引水至断岸之处。
无论公田私田都得到耕种,浸润灌溉可防天旱。
主管官员询问家中管事,清楚看见溪边劳作的同伴。
稻苗青翠欲滴如翠鸟羽毛,水光闪烁宛如银河生辉。
水鸟如从镜中飞来,关山倒映在云边水面。
秋天的茭白成熟变黑米,精细舂米得洁白如玉的稻米。
新米足够清晨炊食,鲜红的晚霞任其散去。
终究能增添旅居生活的口粮,辛苦耕作期盼丰收壮观之景。
遗落的稻穗还有很多,我的粮仓须警惕滋生蔓延之患。
以上为【行官张望补稻畦水归】的翻译。
注释
1. 行官:巡察地方事务的官员,此处或指杜甫自谓参与地方事务观察。
2. 张望:巡视、察看之意,并非人名。
3. 稻畦水归:指稻田灌溉完成后归来,或指为稻田引水之事。
4. 东屯:唐代地名,在今重庆奉节一带,杜甫曾居于此,有田产。
5. 案:几案,形容地面平坦。
6. 青稻:未成熟的绿色稻苗。
7. 引溜:引导水流。溜,细流。
8. 更仆:轮流更换仆役,形容劳作不息。
9. 方塘:方形的蓄水池。
10. 决渠:开凿渠道引水。
以上为【行官张望补稻畦水归】的注释。
评析
此诗为杜甫晚年流寓夔州时所作,记述其观察当地农人补灌稻田的全过程,体现出诗人对农业生产的深切关注与对民生疾苦的体察。全诗以写实为主,语言质朴而意境清丽,既展现田园风光之美,又蕴含忧患意识。诗人由眼前农事联想到粮食收成与仓储管理,结尾“我仓戒滋蔓”一句,语意双关,既指防止谷物霉变,亦暗含对官府积弊或民食浪费的警示。全诗结构严谨,从地理环境、农事操作到收成展望层层递进,体现了杜甫“即事名篇”的现实主义风格。
以上为【行官张望补稻畦水归】的评析。
赏析
本诗属五言古体,以纪实笔法描绘夔州东屯地区的水稻种植与灌溉场景。开篇以“百顷平若案”勾勒出开阔的田野景象,奠定全诗宏阔而宁静的基调。继而通过“千畦碧泉乱”等句,生动展现水利系统的繁忙运作,动词“引”“加”“决”“当”精准刻画出农事细节。诗人巧妙融合自然景色与劳动画面,“芊芊炯翠羽,剡剡生银汉”以比喻渲染稻苗与水光交相辉映之美;“鸥鸟镜里来,关山云边看”更将静景动态化,赋予田园诗意。后段转入收获展望,“秋菰成黑米,精凿传白粲”体现对农产加工的关注,“玉粒足晨炊”则流露出对温饱生活的珍视。结尾“遗穗及众多,我仓戒滋蔓”寓意深远,既表达珍惜粮食之意,又隐含对仓储管理乃至社会资源分配的思考。全诗融写景、叙事、议论于一体,是杜甫晚年关注现实、心系民生的典型作品。
以上为【行官张望补稻畦水归】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗纪东屯农事,描写井然,见少陵于田家情况,留心甚悉。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“通篇就‘补水’二字发挥,从插秧说到溉灌,从溉灌说到收成,脉络分明。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“‘芊芊炯翠羽’二语,写稻色水光,如画。‘镜里’‘云边’,点缀入神。”
4. 《唐宋诗醇》:“老杜田家诗,皆有关于民事,非徒模写风景而已。此篇尤见恳切。”
5. 《岘佣说诗》(施补华):“凡作田园诗,须带经济作用,方为合作。如此诗末数语,便是余味无穷。”
以上为【行官张望补稻畦水归】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议