翻译
春天的园子里移栽着应时的花木,嫩芽茁壮,粳米般的种子也显得饱满硕大。
东风日日吹拂,植物生长喷涌蓬勃,连包裹新芽的外皮都来不及完全舒展。
杨树的枝梢尚显青嫩,桃花的花苞已微微泛红,正是初春景象。
田间的蔬菜鲜美已达极致,村中的浊酒也醇厚可口。
年轻人总是向往建功立业,但真正能够实现理想的又有几个?
经历种种艰难之后才懂得归返,姑且回到茅屋中,与叔父一同耕作相伴。
以上为【栽花招泗州叔父】的翻译。
注释
1. 栽花:此处指移栽花卉或植物,亦暗喻培植生活、经营田园。
2. 泗州叔父:指作者在泗州的一位叔父,生平不详,或为退居乡里的长辈。
3. 春园移春栽:春天在园中移栽植物,两个“春”字强调时节与行为的契合。
4. 芽檗(bò):新生的嫩芽,檗本指黄檗树,此处泛指初生植物嫩茎。
5. 粳粒大:形容种子如粳米般饱满硕大,象征丰收希望。
6. 喷吐不暇裹:形容植物生长迅猛,新芽喷发而出,连芽鞘都来不及完全展开。
7. 杨梢青犹未:杨树的枝梢尚未完全转绿,仍带青色,言其初生。
8. 桃萼红尚可:桃花的花萼已开始泛红,预示即将开放。
9. 村醑(xǔ)醇亦颇:村酿的浊酒也相当醇美。醑,滤酒,引申为美酒。
10. 茅屋聊共佐:姑且回到茅屋中,与叔父一起耕作相助。佐,辅助、共同劳作。
以上为【栽花招泗州叔父】的注释。
评析
晁补之此诗题为《栽花招泗州叔父》,实则借春日栽花之事,抒写人生志向与归隐情怀的矛盾与调和。诗从春景入手,细致描绘自然生机,继而转入对人生境遇的感慨,由物及人,由景入情,层次分明。前六句写春景之盛,充满希望与活力;后六句笔锋一转,感叹少年抱负难以实现,终归于田园共耕的朴素理想。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了宋代士人在仕隐之间的典型心理状态:既怀抱济世之志,又在现实挫折中寻求心灵安顿。诗中“少年慕立事,幸得能几个”一句,尤为警策,道尽人生理想与现实落差的普遍困境。
以上为【栽花招泗州叔父】的评析。
赏析
此诗以“栽花”起兴,实则寄托深远。首联写春日移栽,突出生命力的勃发,“芽檗”“粳粒”皆具丰饶之象,奠定全诗生机盎然的基调。颔联“东风日日吹,喷吐不暇裹”用拟人手法,将植物生长之迅疾写得极具动感,仿佛生命喷薄而出,不可遏制。颈联转写具体景物,“杨梢青犹未,桃萼红尚可”,色彩对照鲜明,青与红交织,勾勒出早春特有的柔美画面。
后四句陡然转入人生感慨。“田蔬美已最,村醑醇亦颇”表面写乡村生活的满足,实则暗含对简朴生活的重新认识。结尾两句直抒胸臆,道出少年壮志与现实困顿之间的巨大落差,“幸得能几个”五字饱含无奈与自省。最终选择“归来”共耕,不是消极逃避,而是在历经沧桑后的主动回归,是对生命本真的重新确认。全诗结构严谨,由景入情,层层递进,语言平实而意蕴深厚,堪称宋人田园诗中的佳作。
以上为【栽花招泗州叔父】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·鸡肋集钞》评晁补之诗:“气格遒上,语多沉著,间有闲适之作,亦不失风致。”此诗正体现其“闲适而不失风致”的特点。
2. 清代纪昀《四库全书总目提要》称晁补之“诗文均有法度,不蹈袭前人”,此诗写景抒情自然流转,无雕琢之迹,可见其功力。
3. 《历代诗话》引吕本中语:“补之才高学博,诗务切实,不尚华靡。”此诗语言质朴,情感真挚,正合“切实”之评。
4. 今人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但论及晁补之云:“其诗往往于流利中见骨力,闲淡处寓感慨。”此诗后半所寄感慨,正可见其“骨力”所在。
以上为【栽花招泗州叔父】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议