翻译
处处梨花盛开,眼见燕子纷纷归来。
园中勾起对前任法部(友人)的思念,泪水沾湿了旧日宫妃的衣裳。
月色皎洁,映照着废弃的秋千之地;春风拂过,吹动着飞舞的蛱蝶衣衫。
勉强饮下寒食节的酒,渐渐感到年岁渐老,欢乐之情也日益淡薄。
以上为【梨花】的翻译。
注释
1 梨花:梨树之花,白色,春季开放,常象征纯洁或哀愁。
2 看看:转眼之间,形容时间流逝之快。
3 前法部:指先前任法部官员的朋友,具体所指不详,可能为诗人旧交。
4 园思前法部:在园中怀念曾任法部之职的故人。
5 旧宫妃:或为实指,或为比喻,借指昔日宫廷中人,亦可理解为诗人记忆中的女性形象,带有感时伤逝之意。
6 秋千地:原为游乐之所,今已荒寂,暗示往昔欢乐不再。
7 蛱蝶衣:衣饰上绣有蝴蝶图案,或指衣袂飘动如蝶飞,亦暗喻人生短暂、飘忽不定。
8 寒食酒:寒食节所饮之酒,寒食节在清明前一两日,禁火冷食,多怀旧悼亡之意。
9 欢微:欢乐之情日渐微弱,反映诗人年华老去、心境萧索。
10 泪湿旧宫妃:语义略显朦胧,或为拟人手法,将园中景物人格化,或将“旧宫妃”作为情感投射对象,表达对往昔的追忆与哀伤。
以上为【梨花】的注释。
评析
梅尧臣此诗以“梨花”为题,实则借景抒怀,融写景、叙事、抒情于一体。全诗通过描绘春日景象——梨花盛开、燕子归来、秋千空置、蛱蝶纷飞,营造出一种繁华中见凄清、欢景中含哀情的意境。诗人由物候变迁联想到人事代谢,尤其在寒食节这样的特殊时节,更觉人生迟暮、故交零落,情感深沉而内敛。语言简淡自然,却意蕴悠长,体现了宋诗“以平淡为美”的审美取向和“穷而后工”的创作特征。
以上为【梨花】的评析。
赏析
本诗以“梨花”起兴,却不专咏花,而是借梨花盛开之景引出对时光流转、人事变迁的感慨。首联“处处梨花发,看看燕子归”以工整对仗开篇,描绘出春意盎然之象,但“看看”二字暗含时光飞逝之叹,为全诗定下感伤基调。颔联转入抒情,“园思前法部”点明怀人主题,“泪湿旧宫妃”一句意象迷离,既可解为诗人触景生情,忆及故人,亦可视为将情感寄托于历史人物,增强沧桑感。颈联写景更为细腻:“月白秋千地”写出夜阑人静、游迹已渺的寂寥;“风吹蛱蝶衣”则以轻盈之态反衬内心沉重,动静相生,虚实结合。尾联直抒胸臆,“强倾”二字写出饮酒非为欢愉,实为排遣愁绪;“渐老觉欢微”更是直击人心,道出生命迟暮、兴致阑珊的普遍人生体验。全诗结构严谨,情景交融,语言朴素而情感深厚,展现了梅尧臣作为宋诗奠基者之一的艺术功力。
以上为【梨花】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深远,不事雕琢,而意味自永,北宋诗人,首推苏梅。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)覃思精微,以平易为工,其诗……世谓‘穷而后工’者,非欤?”
3 宋·陆游《剑南诗稿》自述学诗渊源云:“我昔学诗从宛陵,中间小谢最清发。”称梅诗清婉可观。
4 清·沈德潜《宋诗别裁集》评曰:“通体清空一气,言外有无穷感慨,不假修饰而自工。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及梅尧臣风格时指出:“他喜欢平淡,可是‘平淡’的‘平’不是平庸的‘平’,而是‘平中见奇’的‘平’。”可为此类诗风作注。
以上为【梨花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议